| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to realize how difficult it is | sich vor Augen führen, wie schwierig es ist | |
| to fear free trade fallout | sich vor den (negativen) Auswirkungen des Freihandels fürchten | |
| to fear free trade fallout | sich vor den (negativen) Konsequenzen des Freihandels fürchten | |
| to welsh on a debt | sich vor einer Rückzahlung (der Schulden) drücken [ugs.] | |
| to go tits up [coll.] [idiom] [fail, of a project etc.] | vor die Wand gefahren werden [ugs.] [Redewendung] [scheitern] | |
| to be on one's guard against sth. | vor etw.Dat. auf der Hut sein [geh.] | |
| to beware of sth. | vor etw.Dat. auf der Hut sein [geh.] | |
| to hold a narrow lead over sb./sth. [idiom] | vor jdm./etw. knapp in Führung liegen [Redewendung] | |
| to lower one's eyes in shame | vor Scham die Augen niederschlagen [den Blick senken] | |
| to throw a wobbly [Br.] [coll.] [idiom] | vor Wut an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| to be dumbstruck | wie vor den Kopf geschlagen sein [ugs.] [Redewendung] | |
| to be struck dumb [idiom] | wie vor den Kopf geschlagen sein [ugs.] [Redewendung] | |
| sports the (midfield) holding role [football] | der Part {m} des Staubsaugers (vor der Abwehr) [ugs.] | |
| sports the (midfield) holding role [football] | die Rolle {f} des Abräumers (vor der Abwehr) [ugs.] | |
| astron. geogr. geol. ground truthing | Erhebung {f} von Daten vor Ort [z. B. Referenzdaten] | |
| law [Act on the Protection against Hazardous Substances] | Gesetz {n} zum Schutz vor gefährlichen Stoffen <ChemG> [Chemikaliengesetz] | |
| electr. thermal electrical relay [IEC 60050] | Messrelais {n} zum Schutz vor thermischer Überlastung [IEC 60050] | |
| lit. F The Little Vampire in Despair | Der kleine Vampir liest vor [Angela Sommer-Bodenburg] | |
| lit. F The Young Men Die Before Their Fathers | Vor den Vätern sterben die Söhne [Thomas Brasch] | |
| ahead {adv} | vor [z. B. vor uns liegt ..., zeitlich und räumlich] | |
| preliminary to sth. | vor etw.Dat. [einer Sache vorausgehend (und noch vorläufig)] | |
| giddy with sth. {adj} [happiness, love, impressions etc.] | trunken vor etw.Dat. [geh.] [Glück, Liebe, Eindrücken etc.] | |
| to chicken out (of sth.) [coll.] | (vor etw.Dat.) kneifen [ugs.] [sich (vor etw.) drücken] | |
| to advise sb. against sth. | jdn. vor etw.Dat. warnen [jdm. von etw. abraten] | |
| to step before sb. | vor jdn. hintreten [jdm. gegenübertreten, z. B. vor Gott] | |
| bros before hos [Am.] [sl.] [also: before hoes] [idiom] | Bruder vor Luder [ugs.] [Freund, Kumpel vor Freundin] [Redewendung] | |
| at the gates of sth. {adv} | vor den Toren [+Gen.] [vor den Toren des Schlosses] | |
| sth. projects too far [e.g. building, nose] | etw. steht zu weit vor [z. B. Gebäude, Nase] | |
| pol. Equality Before The Law [USA] [Nebraska state motto] | Gleichheit vor dem Gesetz [Motto des US-Staates Nebraska] | |
| to abhor sb./sth. | einen Aber vor jdm./etw. haben [ugs.] [bes. schwäb.] | |
| to wink at sth. [ignore sth. deliberately] | vor etw.Dat. die Augen verschließen [etw. geflissentlich ignorieren] | |
| idiom There's something fishy (going on) here. [fig.] [coll.] | Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [etw. erscheint seltsam] | |
| You've still got all your life in front of you. | Du hast doch noch das ganze Leben vor dir. | |
| He thinks he's the king of the castle. | Er kommt sich vor wie der Kaiser von China. | |
| It is high time. | Es ist fünf (Minuten) vor zwölf. [höchste Zeit] [Redewendung] | |
| The picketing of the factory went on for six months. | Es standen sechs Monate lang Streikposten vor dem Betrieb. | |
| idiom I've got a big favor to ask of you. [Am.] | Ich habe ein Attentat auf dich vor. [ugs.] [hum.] | |
| idiom I've got a big favour to ask of you. [Br.] | Ich habe ein Attentat auf dich vor. [ugs.] [hum.] | |
| I should have done this a long time ago. | Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen. | |
| I'm not going to mince matters. [idiom] | Ich werde kein Blatt vor den Mund nehmen. [Redewendung] | |
| I kept having flashbacks of ... | Immer wieder hatte ich die Bilder vor Augen, wie ... | |
| proverb Do not count your chickens before they are hatched. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | |
| proverb Don't count your chickens before they're hatched. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | |
| proverb In the evening one may praise the day. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | |
| proverb There's many a slip twixt cup and lip. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | |
| proverb First catch your hare then cook it. | Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. | |
| Internet rolling on the floor laughing <ROFL, ROTFL> [coll.] [fig.] | sich vor Lachen auf dem Boden wälzend [ugs.] [fig.] | |
| idiom It was nip and tuck as they came up to the finishing line. | Sie lagen vor dem Ziel praktisch auf gleicher Höhe. | |
| Put mind in gear before opening mouth! <PMIGBOM> [hum.] | Vor Inbetriebnahme des Mundwerkes ist das Gehirn einzuschalten! [hum.] | |
| Internet rolling on the floor laughing <ROFL, ROTFL> [postpos.] [coll.] [fig.] | wälzt sich vor Lachen auf dem Boden [ugs.] [fig.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten