|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: typen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

typen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
English - Dutch
English - Norwegian
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: typen

Translation 1 - 17 of 17

EnglishGerman
NOUN1   der Typ | die Typen
 edit 
NOUN2   die Type | die Typen
 edit 
NOUN3   der Typus | die Typen
 edit 
VERB   typen | typte | getypt
 edit 
to type [categorize]typen [selten] [typisieren]
Nouns
dudes [esp. Am.] [coll.]
67
Typen {pl} [ugs.]
types
64
Typen {pl}
fellas [coll.]
48
Typen {pl} [ugs.]
2 Words
sickos [coll.]kranke Typen {pl} [ugs.]
bad lot [esp. Br.] [coll.]üble Typen {pl}
doubtful characterszweifelhafte Typen {pl}
3 Words
print bleedingVerlaufen {n} von Typen
4 Words
a bunch of misfitsein Haufen {m} merkwürdiger Typen
5+ Words
I can't stand this guy. [coll.]Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.]
I don't like the look of that guy. [coll.]Ich trau dem Typen nicht. [ugs.]
She goes for the tall dark type.Sie steht auf große, dunkle Typen.
We don't take kindly to your type around here. [coll.]Typen wie dich können wir hier nicht besonders gut leiden.
We don't take kindly to your types around here. [coll.]Typen wie dich können wir hier nicht besonders gut leiden.
Fiction (Literature and Film)
film F The Pirates! In an Adventure with Scientists! [Peter Lord]Die Piraten!Ein Haufen merkwürdiger Typen
film F Breaking Away [Peter Yates]Vier irre TypenWir schaffen alle, uns schafft keiner
film F Partners [James Burrows]Zwei irre Typen auf heißer Spur
» See 1 more translations for typen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=typen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.008 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren typen/DEEN
 
Forum
A 2016-10-06: Du solltest dich nicht mit solchen Typen abgeben.
A 2016-05-22: Sperr mal, ja, mal schaun ... ich glaub fast, das ist gleich dem Typen ahmid
Q 2015-11-03: (Weizen) Mehl Typen
A 2015-03-12: Es war proppenvoll mit Punks, Rock'n'Roll Fans und anderen finsteren Typen
A 2015-03-02: Wenn man liest, was für nette Typen in so Firmen sitzen, wird einem ganz w...
A 2015-02-28: Soll man einem Typen mit einem offensichtlichen Dachschaden,
Q 2015-02-20: (Namen) Frauen / Männer der "Geschichte" --- Was waren das für Typen? Math...
A 2014-05-30: Zu denken gibt mir, daß keiner dieser Typen das Wort DANKE kennt.
A 2013-01-15: Batteriegrößen, not -typen.. http://www.dict.cc/?s=handle+with+ease ....
A 2012-03-04: Ich nenne diese Typen "Flachwichser"
A 2011-11-07: F- und G-Typen
A 2011-10-10: kenn' den Typen ;-)
Q 2011-04-08: Was seid ihr nur für kranke Typen!=What kind of sick guys are you? Is this...
A 2011-01-03: diese beschwipsten Typen, die alles zu wissen glauben
A 2010-10-13: Er will ein Rollenspiel mit seiner Frau abziehen, bei dem er den Typen vom...
A 2009-10-14: Typen der alten Schule
A 2009-10-07: Ich dachte auch nicht an dich, Bacca, sondern an den Typen in Lucies Vorlage.
A 2009-02-11: Siehst Du den Typen da drüben? Der ist sternhagelvoll. Und der nebendran i...
A 2009-01-26: Das sind Typen, die ihren Schädel mit Alufolie einwickeln, damit die Regie...
A 2009-01-13: ... überbaute Schiffe verschiedener Typen, Tonnage und Motorisierung, sowi...

» Search forum for typen
» Ask forum members for typen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
typähnlich
Typattribut
Typ-Definition
Typ der Finanzierung
Typ des Kabelmantels
Type
Type-Casting
typedef
Typedefinition
Typeinschränkung
• typen
Typenanschlag
Typenbeschränkung
Typenbezeichnung
Typenbildfeldfernschreiber
Typendruck
Typengenehmigung
Typenhammer
Typenhaus
Typenhebel
Typenkennzeichen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement