| Englisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| sports match behind closed doors [football / soccer] | Spiel {n} unter Ausschluss der Öffentlichkeit [Disziplinarmaßnahme] | |
| lit. F The Betrayal of Natalie Hargrove [Lauren Kate] | Das böse Spiel der Natalie Hargrove | |
| film F The Only Game in Town [George Stevens] | Das einzige Spiel in der Stadt | |
| lit. F The Queen Bee [Barbara Hazard] | Das falsche Spiel der Lady Gloriana | |
| lit. theatre F The Game of Love and Chance [Marivaux] | Das Spiel von Liebe und Zufall | |
| lit. theatre F The Glass Menagerie [Tennessee Williams] | Die Glasmenagerie. Ein Spiel der Erinnerungen | |
| film F Ender's Game [Gavin Hood] | Ender's Game - Das große Spiel | |
| film F Once Upon a Time in the West [Sergio Leone] | Spiel mir das Lied vom Tod | |
| idiom to keep sb./sth. out of it | jdn./etw. aus dem Spiel lassen [Redewendung] | |
| idiom to leave sb./sth. out of it | jdn./etw. aus dem Spiel lassen [Redewendung] | |
| to palter with sb./sth. | mit jdm./etw. sein Spiel treiben [Redewendung] | |
| sports ball out of play [e.g. football / soccer] | Ball {m} aus dem Spiel [z. B. Fußball] | |
| sports playing of a match in a third country [football / soccer] | Spiel {n} in neutralem Land [Disziplinarmaßnahme im Fußball] | |
| Chance had a hand in this. | Das Glück hatte seine Hand im Spiel. | |
| The match will be made up (on) Tuesday. | Das Spiel wird (am) Dienstag nachgeholt (werden). | |
| You're on a hiding to nothing. [idiom] | Du kannst (bei diesem Spiel) nur verlieren. | |
| He put his life on the line to ... | Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... | |
| There's more at play here. | Es steht (noch) mehr auf dem Spiel. | |
| There's a lot at stake. | Es steht eine Menge auf dem Spiel. | |
| Stakes are high. [idiom] | Es steht viel auf dem Spiel. [Redewendung] | |
| proverb Lucky at cards, unlucky in love. | Glück im Spiel, Pech in der Liebe. | |
| Grin and bear it! [idiom] | Mach gute Miene zum bösen Spiel! [Redewendung] | |
| proverb Unlucky at cards, lucky in love. | Pech im Spiel, Glück in der Liebe. | |
| Must you always get into a huff? | Spiel doch nicht immer die beleidigte Leberwurst! | |
| proverb Unlucky at cards, lucky in love. | Unglück im Spiel, Glück in der Liebe. | |
| to double-cross sb. [coll.] | (ein) doppeltes Spiel mit jdm. treiben [Redewendung] | |
| sports to kill the clock [Am.] | das Spiel / Ergebnis über die Zeit bringen | |
| sports to run down the clock [Am.] | das Spiel / Ergebnis über die Zeit bringen | |
| sports to run out the clock [Am.] [Aus.] | das Spiel / Ergebnis über die Zeit bringen | |
| sports to wind down the clock [football] | das Spiel / Ergebnis über die Zeit bringen | |
| sports to pull back the game [idiom] | das Spiel aus dem Feuer reißen [Redewendung] | |
| idiom to play a double game (with sb./sth.) | ein doppeltes Spiel (mit jdm./etw.) spielen | |
| to grin and bear it [idiom] | gute Miene zum bösen Spiel machen [Redewendung] | |
| to bet the ranch [Am.] [idiom] | Haus und Hof aufs Spiel setzen [Redewendung] | |
| idiom to have one's pride on the line | seine Ehre auf dem Spiel stehen haben | |
| lit. F Only Time Will Tell [The Clifton Chronicles #1] [Jeffrey Archer] | Spiel der Zeit [Die Clifton-Saga 1] | |
| film F The Hot Spot [Dennis Hopper] | The Hot Spot - Spiel mit dem Feuer | |
| games sports playing {adj} [attr.] [e.g. age, card, field, piece, time] | Spiel- [z. B. Alter, Karte, Feld, Figur, Zeit] | |
| sports dirty game | schmutziges Spiel {n} [unfair geführt, mit zahlreichen (versteckten) Fouls] | |
| idiom to double-deal | ein doppeltes Spiel betreiben [um jdm. zu schaden] | |
| to play on sb. [idiom] | mit jdm. sein Spiel treiben [Idiom] [jdn. ausnutzen] | |
| He puts a good face on the matter. [idiom] | Er macht gute Miene zum bösen Spiel. [Redewendung] | |
| He's putting up a brave front. [idiom] | Er macht gute Miene zum bösen Spiel. [Redewendung] | |
| He has to psych himself up (again) before every game. | Er muss sich vor jedem Spiel neu motivieren. | |
| The stakes could not be higher. | Es könnte nicht mehr auf dem Spiel stehen. | |
| to play fast and loose with sb./sth. [fig.] | ein falsches Spiel mit jdm./etw. treiben [fig.] | |
| to have a finger in every pie [idiom] | überall die Hand / Hände im Spiel haben [Redewendung] | |
| lit. F Daphne [The Six Sisters #4] [Marion Chesney] | Sechs Töchter von Hochwürden - Daphne: Spiel der Versuchung | |
| film F The Cup [Khyentse Norbu] | Spiel der Götter - Als Buddha den Fußball entdeckte | |
| film quote F Play it, Sam. Play »As Time Goes By.« [Casablanca] | Spiel es, Sam! Spiel »As Time Goes By«! | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten