 | English | German |  |
– | |
 | to have all the time in the world [idiom] | alle Zeit der Welt haben [Redewendung] |  |
Partial Matches |
 | to take one's own sweet time | sichDat. alle Zeit der Welt lassen |  |
 | all the peoples of the world | alle Völker {pl} der Welt |  |
 | all the riches in the world | alle Reichtümer {pl} in der Welt |  |
 | to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom] | nicht alle auf der Latte haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to be off one's rocker [coll.] [idiom] | nicht alle Nadeln an der Tanne haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to be off one's rocker [coll.] [idiom] | nicht alle Nadeln auf der Tanne haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | all over the world {adv} | in alle Welt |  |
 | all the world [everybody] | alle Welt [ohne Art.] [jeder] |  |
 | til doomsday [coll.] | für alle Zeit |  |
 | until doomsday {adv} | für alle Zeit |  |
 | to spend all time | alle Zeit aufbrauchen |  |
 | quote So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings] | Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist. |  |
 | proverb Time heals all wounds. | Die Zeit heilt alle Wunden. |  |
 | proverb Time is a great healer. | Die Zeit heilt alle Wunden. |  |
 | proverb Time will heal. | Die Zeit heilt alle Wunden. |  |
 | always and evermore {adv} | immer und für alle Zeit |  |
 | telecom. All our lines are currently busy. | Alle unsere Leitungen sind zur Zeit belegt. |  |
 | to hold all qualifications | alle Voraussetzungen haben |  |
 | lit. quote theatre All the world's a stage, and all the men and women merely players. [W. Shakespeare: As You Like It] | Die ganze Welt ist Bühne // Und alle Fraun und Männer bloße Spieler. [Übers. A. W. Schlegel] |  |
 | to have suspended all payments | alle Zahlungen eingestellt haben |  |
 | lit. quote Culture which smooth the whole world licks, // Also unto the devil sticks. | Auch die Kultur, die alle Welt beleckt, // Hat auf den Teufel sich erstreckt. [J. W. v. Goethe, Faust] |  |
 | Are we all seated? | Haben wir alle Platz genommen? |  |
 | We each have our reasons. | Wir alle haben unsere Gründe. |  |
 | lit. F All God's Chillun Got Wings [Eugene O'Neill] | Alle Kinder Gottes haben Flügel |  |
 | to be free [have time to do sth.] | Zeit haben |  |
 | The threads have got all tangled up in each other / one another. | Die Fäden haben sich alle ineinander verwickelt. |  |
 | We've got our hands full. | Wir haben alle Hände voll zu tun. |  |
 | to have one's work cut out [idiom] | alle Hände voll zu tun haben [Redewendung] |  |
 | to have plenty of time | viel Zeit haben |  |
 | to be (running) low on time | wenig Zeit haben |  |
 | to be short of time | wenig Zeit haben |  |
 | to spare time | Zeit (übrig) haben |  |
 | These psychologists are all quacks! [idiom] | Die Psychologen haben doch alle irgendeinen Spleen! [Redewendung] |  |
 | to have sb.'s complete authority to do sth. | alle Vollmachten von jdm. haben, etw. zu tun |  |
 | idiom to have a nut loose [coll.] [fig.] | nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [fig.] |  |
 | to be a few spokes shy of a wheel [Br.] [coll.] [rare] [idiom] | nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to be not right in the head [coll.] [idiom] | nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to have toys in the attic [idiom] | nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to not have all one's marbles [coll.] [idiom] | nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to have forgotten the time | die Zeit vergessen haben |  |
 | to have a whale of a time [coll.] | eine großartige Zeit haben |  |
 | to have a nice time | eine schöne Zeit haben |  |
 | to have a ball [coll.] [idiom] | eine tolle Zeit haben |  |
 | to have time to oneself | Zeit für sich haben |  |
 | to be a brick short of a (full) load [coll.] [idiom] | nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to be a few bricks short of a load [idiom] | nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to be bats [coll.] | nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom] | nicht mehr alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | We've run out of time. | Wir haben keine Zeit mehr. |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers