| English | German | |
| hist. Alemannic grave | alemannisches Grab {n} | |
Partial Matches |
| grave | Grab {n} | |
| gravesite | Grab {n} [Grabstätte] | |
| sepulcher [Am.] | Grab {n} [Gruft] | |
| sepulchre [Br.] | Grab {n} [Gruft] | |
| tomb | Grab {n} [Gruft] | |
| sunken grave | abgesacktes Grab {n} | |
| archaeo. ancient grave | altes Grab {n} | |
| anonymous grave | anonymes Grab {n} | |
| unmarked grave | anonymes Grab {n} | |
| common grave | gemeinsames Grab {n} | |
| communal grave | gemeinsames Grab {n} | |
| relig. Holy Sepulcher [Am.] | Heiliges Grab {n} | |
| relig. Holy Sepulchre [Br.] | Heiliges Grab {n} | |
| relig. Saint Sepulcher [Am.] | Heiliges Grab {n} | |
| relig. Saint Sepulchre [Br.] | Heiliges Grab {n} | |
| open grave | offenes Grab {n} | |
| archaeo. hist. Roman grave | römisches Grab {n} | |
| naut. watery grave | nasses Grab {n} [veraltend] | |
| to defile a tomb | ein Grab schänden | |
| to desecrate a grave | ein Grab schänden | |
| an unadorned grave | ein schmuckloses Grab {n} | |
| relig. Cave of the Patriarchs [actually a tomb] | Grab {n} der Patriarchen | |
| relig. soil from the grave | Staub {m} vom Grab | |
| to follow sb. to the grave | jdm. ins Grab folgen | |
| to bring sb. to his grave | jdn. ins Grab bringen | |
| to drive sb. into his grave | jdn. ins Grab bringen | |
| hist. mil. relig. Canons of the Holy Sepulcher [Am.] [Canonici regulares Ordinis S. Sepulchri] | Kanoniker {pl} vom Heiligen Grab | |
| lit. F Flowers for his Funeral [Ann Granger] | Blumen für sein Grab | |
| lit. F The Woods [Harlan Coben] | Das Grab im Wald | |
| lit. F A Grave with No Name [Juan Carlos Onetti] | Für ein namenloses Grab | |
| idiom Davy Jones's locker [Am.] | nasses Grab {n} [veraltet] [das Meer] | |
| to take sth. to one's grave | etw. mit ins Grab nehmen | |
| idiom to be the death of sb. | jdn. (noch) ins Grab bringen | |
| to be as silent as the dead [fig.] | schweigen wie ein Grab [fig.] | |
| to be as silent as a grave [fig.] | wie ein Grab schweigen [fig.] | |
| to be like a grave [rare] [to be as silent as a grave] | verschwiegen wie ein Grab sein | |
| lit. F The Tombs [novel by Clive Cussler] | Das fünfte Grab des Königs | |
| film F Blood from the Mummy's Tomb [Seth Holt] | Das Grab der blutigen Mumie | |
| film F Dark Places [Don Sharp] | Das Grab der lebenden Puppen | |
| lit. F Murder Being Once Done [Ruth Rendell] | Die Tote im falschen Grab | |
| (as) still as the grave {adj} [idiom] | (so) still wie ein Grab [Redewendung] | |
| to be as silent as a grave | so still wie ein Grab sein | |
| lit. F 206 Bones [Kathy Reichs] | Das Grab ist erst der Anfang | |
| lit. F The Second Time Around [Mary Higgins Clark] | Und morgen in das kühle Grab | |
| digging {adj} [attr.] [e.g. fork, organ, stick] | Grab- [Grabe-] [z. B. Gabel, Organ, Stock] | |
| lit. F The Poor Boy in the Grave [Grimm Brothers] | Der arme Junge im Grab [Brüder Grimm] | |
| to die at an early age | ein frühes Grab finden [fig.] [(zu) früh sterben] | |
| to die before one's time | ein frühes Grab finden [fig.] [(zu) früh sterben] | |
| to dig one's own grave [usually fig.] | (sichDat.) sein eigenes Grab schaufeln [meist fig.] | |
| relig. Equestrian Order of the Holy Sepulchre of Jerusalem <OESSH> [Latin: Ordo Equestris Sancti Sepulcri Hierosolymitani] | Ritterorden {m} vom Heiligen Grab zu Jerusalem [Ordenskürzel: OESSH] | |
| relig. Order of the Holy Sepulchre <OESSH> | Ritterorden {m} vom Heiligen Grab zu Jerusalem [Ordenskürzel: OESSH] | |
| sepulchral {adj} [e.g. inscription, monument, mound, stele, stone] | Grab- [Grabes-] [z. B. Inschrift, Denkmal, Hügel, Stele, Stein] | |
| burial {adj} [attr.] [e.g. cave, chamber, cloth, crown, mound, plot] | Grab- [z. B. Höhle, Kammer, Tuch, Krone, Hügel, Parzelle] | |
| relig. tomb of Saint Peter | Grab {n} des Apostels Petrus [auch: Grab des Apostel Petrus] | |
| relig. Order of the Holy Sepulcher (of Jerusalem) [spv.] <OESSH> | Orden {m} vom Heiligen Grab (zu Jerusalem) [auch Grabesritter] <OESSH> | |
| funerary {adj} [e.g. chamber, chapel, goods, inscription, monument, relief, urn] | Grab- [z. B. Kammer, Kapelle, Beigaben, Inschrift, Denkmal, Relief, Urne] | |
| grave {adj} [attr.] [sepulchral] [e.g. candle, compost, cross, decoration, desecration, find, robber] | Grab- [z. B. Licht, Erde, Kreuz, Schmuck, Schändung, Fund, Räuber] | |
| film F The Tomb of Ligeia [Roger Corman] | Das Grab der Lygeia / Edgar Allan Poes Das Grab des Grauens | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers