 | English | German |  |
 | lit. F Philip and the Others [Cees Nooteboom] | Philip und die anderen [früher: Das Paradies ist nebenan] |  |
Partial Matches |
 | and all the rest of them | und alle anderen |  |
 | geogr. Prince Philip Glacier | Prinz-Philip-Gletscher {m} |  |
 | idiom God grant us the serenity to accept the things we cannot change, courage to change the things we can, and wisdom to know the difference. [Niebuhr] | Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Niebuhr/Oetinger] |  |
 | film F The Theory of Flight [Paul Greengrass] | Vom Fliegen und anderen Träumen |  |
 | at this time and no other {adv} | zu dieser und keiner anderen Zeit |  |
 | the rest {sg} [usually treated as pl.] | die Anderen {pl} |  |
 | the other two | die beiden anderen |  |
 | to catch up with the others | die anderen einholen |  |
 | to get ahead of the others | die anderen überholen |  |
 | to shift the blame on others | die Schuld anderen zuschieben |  |
 | some ..., others ... [for a comparison] | die einen ..., die anderen ... |  |
 | film F The Other Guys [Adam McKay] | Die etwas anderen Cops |  |
 | That opens the floodgates to the demands of all the others. | Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor. |  |
 | to be half English, half Irish [usually when referring to males] | zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Ire sein |  |
 | to be half English, half Irish [when referring to several people] | zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Iren sein |  |
 | to be half English, half Irish [when referring to females] | zur einen Hälfte Engländerin und zur anderen Irin sein |  |
 | another's wife | die Frau {f} eines anderen / Anderen |  |
 | penchant for scapegoating | Vorliebe {f}, anderen die Schuld zuzuschieben |  |
 | lit. F Other People [Martin Amis] | Die Anderen – eine mysteriöse Geschichte |  |
 | Am I my brother's keeper? [idiom] | Bin ich für die anderen verantwortlich? |  |
 | Some were laughing, others were crying. | Die einen lachten, die anderen weinten. |  |
 | quote Hell is other people. [J. P. Sartre, No Exit] | Die Hölle, das sind die anderen. |  |
 | I'm all right, Jack. [coll.] [fig.] | Was kümmern / interessieren mich die anderen? |  |
 | to utilise the services of another bank [Br.] | die Dienste einer anderen Bank nutzen |  |
 | to let somebody / someone else do the work | einen anderen die Arbeit machen lassen |  |
 | to trespass | in die Rechte eines anderen eingreifen |  |
 | to let somebody / someone else do the work | jemand anderen die Arbeit machen lassen |  |
 | to mix with the (other) guests | sich unter die (anderen) Gäste mischen |  |
 | lit. F The Other Days [collection of novellas] | Die anderen Tage [Vicki Baum, Novellensammlung] |  |
 | to go in one ear and out the other [fig.] | zum einen Ohr hinein- und zum anderen wieder hinausgehen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | journ. The Times scooped the other papers. | Die Times ist den anderen Zeitungen zuvorgekommen. |  |
 | to get into another's mind | sich in die Gedanken eines anderen versetzen |  |
 | to shift (oneself) completely into the thoughts of another | sich in die Gedanken eines anderen versetzen |  |
 | idiom to get a dose of one's own medicine [coll.] | so behandelt werden, wie man die anderen behandelt |  |
 | to get some of one's own medicine [coll.] [idiom] | so behandelt werden, wie man die anderen behandelt |  |
 | It goes in one ear and out the other. [idiom] | Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | sth. goes in (at) one ear and out (at) the other [idiom] | etw. geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus [ugs.] [Redewendung] |  |
 | idiom The twins were as alike as Tweedledum and Tweedledee. | Die Zwillinge glichen sich wie ein Ei dem anderen. |  |
 | mil. pol. quote War is the continuation of politics by other means. | Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. [Carl von Clausewitz] |  |
 | quote Patriotism is love for one's own people, nationalism is hate against the others. [transl. of Romain Gary's "Le patriotisme, c'est l'amour des siens. Le nationalisme, c'est la haine des autres."] | Patriotismus ist Liebe zu den Seinen; Nationalismus ist Hass auf die anderen. [Rezitat Richard von Weizsäcker] |  |
 | Those who act while others are still talking are a great step ahead in life. [quotation: J. F. Kennedy] | Einen Vorsprung im Leben hat, wer da anpackt, wo die anderen erst einmal reden. [Zitat: J. F. Kennedy] |  |
 | quote It has been said that democracy is the worst form of government except all those other forms that have been tried from time to time. [Winston Churchill] | Es heißt, Demokratie sei die schlechteste aller Staatsformen, ausgenommen alle anderen, die von Zeit zu Zeit erprobt wurden. |  |
 | If the carnet has been completed in a language other than that of the country / customs territory of importation, the customs authorities may require a translation. | Ist das Carnet in einer anderen Sprache als der des Einfuhrlandes / Einfuhrzollgebiets ausgefüllt worden, so können die Zollbehörden eine Übersetzung verlangen. |  |
 | quote Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them. [The Village] | Manchmal tun wir das, was wir tun wollen, nicht, damit die anderen nicht bemerken, was wir tun wollen. |  |
 | such and such {pron} [coll.] | die und die |  |
 | such-and-such {pron} | die und die |  |
 | et sequentes <et seqq.> [and the following ones] | und die Folgenden <ff.> |  |
 | idiom all and sundry | Gott und die Welt |  |
 | the poor and needy | die Armen und Notleidenden |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers