|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Lass es gut sein.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lass es gut sein. in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Lass es gut sein

Übersetzung 1 - 50 von 14188  >>

EnglischDeutsch
Just leave it be. [idiom]Lass es gut sein. [Idiom]
Suchbegriffe enthalten
Give it a bone! [coll.] [idiom]Jetzt lass es (endlich) mal gut sein!
Teilweise Übereinstimmung
Be good to yourself!Lass es dir gut gehen!
Never mind.Lass gut sein.
Stop it!Lass es (sein)!
Leave it alone.Lass es sein.
Let it be. [Leave it alone.]Lass es sein.
Let it be a warning!Lass es dir eine Warnung sein!
Take it from me. [idiom] [Take my word for it.]Lass es dir von mir gesagt sein.
idiom to let it be [leave it at that, stop arguing]es gut sein lassen
It may well be (that) ...Es kann gut sein, dass ...
It might well be (that) ...Es könnte gut sein, dass ...
sb. may well do sth.es kann gut sein, dass jd. etw. tut
sb. may well do sth.es könnte gut sein, dass jd. etw. tut
idiom for what it's worth <FWIW>wozu immer es auch gut sein mag [ob es nun hilfreich ist oder nicht]
idiom for whatever it's worth <FWIW>wozu immer es auch gut sein mag [ob es nun hilfreich ist oder nicht]
Forget it!Lass es doch!
Skip it!Lass es doch!
You'd better leave it.Lass es lieber.
RadioTV F Curb Your EnthusiasmLass es, Larry!
Give it to me! [said to one person]Lass (es) rüberwachsen! [salopp]
idiom Let it go at that!Lass es dabei bewenden!
gastr. Enjoy your meal!Lass es dir schmecken!
Pace yourself!Lass es ruhig angehen!
Let me know. <LMK>Lass es mich wissen. [ugs.]
Let me rephrase that.Lass es mich anders ausdrücken.
Let me put it to you this way, ...Lass es mich so ausdrücken, ...
idiom Don't push your luck!Lass es nicht darauf ankommen!
Let me put it to you this way, ...Lass es mich dir so erklären, ...
Let me put it like this: ...Lass es mich so sagen / ausdrücken: ...
idiom Cut it out! [coll.]Lass das (sein)!
idiom Stop it!Lass das sein!
You had better do that!Lass dir das geraten sein!
Let me tell you, ...Lass dir das gesagt sein, ...
idiom Mark my words!Lass dir das gesagt sein!
Be advised that ...Lass dir gesagt sein, dass ...
Let this be a lesson to you.Lass dir das eine Lehre sein.
If you should change your mind, do let me know.Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
proverb [Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.]Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.]
It reads well.Es klingt gut.
It sounds nice.Es klingt gut.
It smells good.Es riecht gut.
It smells nice.Es riecht gut.
It tastes nice.Es schmeckt gut.
idiom to have it good [coll.]es gut haben
to mean welles gut meinen
sb. is welljdm. geht es gut
(It's a) good thing (that) ... [coll.] [It's fortunate that ...](Es ist) gut, dass ...
(It) looks good.(Es) sieht gut aus.
Everybody's fine.Allen geht es gut.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Lass+es+gut+sein.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 
Forum
A 2023-04-07: Nein, "PassoverPassahmahl" steht so garantiert nicht im WB. Aber lass es g...

» Im Forum nach Lass es gut sein. suchen
» Im Forum nach Lass es gut sein. fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Lassen Sie sich nicht abhalten
Lassen Sie sich ruhig Zeit.
Lassen-Volcanic-Nationalpark
Lassen wir das alberne Gerede
Lassen wir das Thema.
Lassen wir das Thema fallen.
Lassen wir's dabei bewenden
Lass es dabei bewenden
Lass es dir gut gehen
Lass es dir schmecken
Lass es doch
Lass es gut sein.
Lass es Larry
Lass es lieber.
Lass es mich wissen.
Lass es nicht darauf ankommen
Lass (es) rüberwachsen
Lass es ruhig angehen
Lass es (sein)
Lass es sein.
Lasset

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung