|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Hast du was zu rauchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hast du was zu rauchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Hast du was zu rauchen

Übersetzung 1 - 50 von 10983  >>

EnglischDeutsch
drugs Have you got a smoke? [coll.]Hast du was zu rauchen? [ugs.] [Marihuana etc.]
Teilweise Übereinstimmung
What are you beefing about? [coll.]Was hast du zu meckern? [ugs.]
What did you get for Christmas?Was hast du zu Weihnachten bekommen?
What's your bitch this time? [coll.]Was hast du diesmal zu meckern? [ugs.]
What have you to say for yourself?Was hast du zu deiner Verteidigung zu sagen?
What, you are going to smoke that?Was, willst du das jetzt rauchen?
You did what?Du hast was?
What did you get out of it?Was hast du davon?
What's eating you? [coll.] [idiom]Was hast du denn?
What's the matter?Was hast du denn?
What are you up to?Was hast du vor?
educ. What's for homework?Was hast du auf? [ugs.]
Did you get any of that?Hast du was davon mitbekommen?
acad. educ. What's your main subject?Was hast du als Hauptfach?
acad. educ. What's your major? [Am.]Was hast du als Hauptfach?
What did you do before ...Was hast du getan, bevor ...
idiom What have you been up to?Was hast du nun angestellt?
What have you done?Was hast du nun angestellt?
What are you after?Auf was hast du es abgesehen?
You deserve better (than this).Du hast etwas / was Besseres verdient.
(Do) You have any idea what ... ? [coll.]Hast du 'ne Ahnung, was ... ? [ugs.]
Just look what you've done!Sieh nur, was du gemacht hast!
What are you going to do on Friday?Was hast du am Freitag vor?
What were you thinking?Was hast du dir dabei gedacht?
What's your beef? [coll.]Was hast du für ein Problem?
What do you plan on doing today?Was hast du heute (so) vor?
What did you get? [mathematical solution]Was hast du raus? [ugs.] [mathematische Lösung]
Did you ever hear about ...?Hast du je was von ... gehört? [ugs.]
Just look what you've done!Sieh nur, was du gemacht / angerichtet hast!
What have you done now?Was hast du denn nun wieder gemacht?
What have you been up to lately?Was hast du in letzter Zeit gemacht?
idiom What monkey business have you been getting up to?Was hast du jetzt schon wieder angestellt?
What did you do last night?Was hast du letzte Nacht getrieben? [ugs.]
Show me what you've got! [coll.]Zeig mir, was du drauf hast! [ugs.]
I owe you (one). [coll.] [idiom]Du hast was gut bei mir. [ugs.] [Redewendung]
Hey, what's that you've got on your face? [coll.]He, was hast du da im Gesicht? [ugs.]
once you've got what you wantwenn du erstmal hast, was du willst [ugs.]
film F I Know What You Did Last Summer [Jim Gillespie]Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast
Are you decent? [coll.] [Are you sufficiently clothed to see visitors?]Hast du was an? [ugs.] [um Besuch zu empfangen]
What have you been up to the last couple of days?Was hast du die letzten Tage so getrieben? [ugs.]
lit. F FADE [Wake Triology] [Lisa McMann]DREAMIch weiß, was du letzte Nacht geträumt hast
lit. F GONE [Wake Trilogy] [Lisa McMann]SLEEPIch weiß, was du letzte Nacht geträumt hast
lit. F WAKE [Wake Trilogy] [Lisa McMann]WAKEIch weiß, was du letzte Nacht geträumt hast
bibl. But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV]Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EÜ]
Why didn't you mention it before?Warum hast du nicht schon früher was davon gesagt? [ugs.]
film F I Still Know What You Did Last Summer [Danny Cannon]Ich weiß noch immer, was du letzten Sommer getan hast
film F I'll Always Know What You Did Last Summer [Sylvain White]Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hast
You have to ...Du hast zu ... [musst]
I'll make you pay for what you did to him.Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast.
I'll make you pay for what you did to him.Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Hast+du+was+zu+rauchen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Hast du was zu rauchen suchen
» Im Forum nach Hast du was zu rauchen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Hast du schlechte Laune
Hast du's endlich geschnallt
Hast du sie noch alle
Hast du sie verstanden
Hast du sie wirklich gern
Hast du Töne
Hast du verstanden
Hast du was an
Hast du was davon mitbekommen
Hast du Wasser aufgesetzt
• Hast du was zu rauchen
Hast du Zeit
Haste
hasten
hastend
hastet
hastete
HASTE-Technik
Haste was biste was.
Hast Glück dass
hastig

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung