|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Figur
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Figur in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Norwegian
English - Polish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Figur

Translation 1 - 72 of 72

EnglishGerman
NOUN   die Figur | die Figuren
 edit 
SYNO   Figur | geometrische Figur | Aussehen ... 
figure <fig.>
400
Figur {f} <Fig.>
film lit. theatre character [e.g. play, novel]
270
Figur {f}
archaeo. art figurine
72
Figur {f}
physique [appearance]
47
Figur {f}
games piece [boardgames]
27
Figur {f} [Brettspiele]
build [physique]
18
Figur {f} [Körperbau, Statur]
lit. personage [character in a play, novel]
14
Figur {f} [in einem Roman, Stück]
diagram <diag.>
10
Figur {f} <Fig.>
dance routine [dancing]
5
Figur {f}
frame [body shape]Figur {f} [Körperbau]
ling. rhet. figure of speechFigur {f} [rhetorische Figur]
2 Words: Nouns
mus. Chladni figureChladni-Figur {f}
mus. Chladni figurechladnische Figur {f}
elegant figureelegante Figur {f}
ling. rhet. figura etymologicaetymologische Figur {f}
lit. fictional characterfiktionale Figur {f}
herald. chargegemeine Figur {f}
math. geometric shapegeometrische Figur {f}
art grotesquegroteske Figur {f}
good figuregute Figur {f}
comic figurekomische Figur {f}
portly figurekorpulente Figur {f}
fuller figurekräftigere Figur {f}
hour-glass figurekurvige Figur {f}
art recumbent figureliegende Figur {f}
math. Lissajous figureLissajous-Figur {f}
lit. fictional characterliterarische Figur {f}
lit. literary characterliterarische Figur {f}
girlish figuremädchenhafte Figur {f}
art human figuremenschliche Figur {f}
regular figureregelmäßige Figur {f}
slight figureschlanke Figur {f}
theatre stock figurestehende Figur {f}
nonentityunbedeutende Figur {f}
impossible figureunmögliche Figur {f}
impossible objectunmögliche Figur {f}
art undecidable figure [e.g. drawings of M.C. Escher]unmögliche Figur {f} [z. B. Zeichnungen von M. C. Escher]
Internet avatarvirtuelle Figur {f}
central figurezentrale Figur {f}
focal figurezentrale Figur {f}
focal characterzentrale Figur {f} [bes. in der Literatur]
3 Words: Verbs
games to drop (a piece) [chess](eine Figur) einstellen [Schach]
games to unpin (a piece) [chess](eine Figur) entfesseln [Schach]
to cut a ... figure [idiom]eine ... Figur abgeben [Redewendung]
to cut a ... figureeine ... Figur machen
to draw a figureeine Figur zeichnen
3 Words: Nouns
games pinning of a pieceFesseln {n} einer Figur [Schach]
psych. figure-ground relationshipFigur-Grund-Beziehung {f}
psych. figure-ground perceptionFigur-Grund-Wahrnehmung {f}
4 Words: Verbs
to cut quite a figureeine ansehnliche Figur abgeben
to cut a grand figureeine grandiose Figur abgeben
to cut a fine figureeine gute Figur abgeben
to cut a good figureeine gute Figur abgeben
to cut a fine figure [idiom]eine gute Figur machen [Redewendung]
to cut a pitiable figureeine klägliche Figur abgeben
to cut a pitiful figureeine klägliche Figur abgeben
to cut a ridiculous figureeine lächerliche Figur abgeben
to cut a brilliant figureeine prächtige Figur abgeben
to cut a bad figure [idiom]eine schlechte Figur abgeben [Redewendung]
to cut a poor figure [idiom]eine schlechte Figur abgeben [Redewendung]
to cut a poor figure [idiom]eine schlechte Figur machen [Redewendung]
to cut a foolish figureeine törichte Figur abgeben
to cut a sorry figureeine traurige Figur abgeben
4 Words: Nouns
the most influential figure within ... [e.g. the party]die bestimmende Figur {f} innerhalb ... [z. B. der Partei]
math. Hofstadter Figure-Figure sequenceHofstadters Figur-Figur-Folge {f}
5+ Words: Others
idiom He cuts a sorry figure.Er gibt eine traurige Figur ab.
sb. cuts a fine figurejd. gibt eine gute Figur ab
as the figure advancedwie die Figur näher kam
5+ Words: Verbs
to shape a figure out of clayeine Figur aus Lehm formen
to be of slight buildeine schlanke / zierliche Figur haben
idiom to cut quite a figurewirklich eine gute Figur machen
to cut quite a dash [idiom]wirklich eine gute Figur machen [Redewendung]
» See 41 more translations for Figur within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Figur
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Figur/DEEN
 
Forum
A 2017-11-16: Vielleicht: die markante Figur
A 2017-04-28: la devise > Denkspruch; Figur eines Sinnbildes / einer Devise > le corps d...
A 2016-06-16: möglicherweise von fanzösisch créer - erschaffen: diejenigen, die eine (B...
A 2015-04-18: die Figur
A 2014-07-30: Figur!
Q 2014-02-03: (als Schauspieler) eine Figur anlegen
A 2013-08-28: was ist das für eine Figur?
Q 2013-04-04: sportliche Figur
A 2013-02-14: Figur
A 2012-04-24: Mit der Mehrdeutigkeit von +Figur / figure+ kann man wohl leben; sie sollt...
A 2012-04-24: ich denke, ich bleibe bei Figur/figure
A 2011-06-08: Nicht ganz dasselbe, will mir scheinen: zweideutige Figur > ambiguous character
A 2011-03-09: One possibility for 'to be a mark for someone' > eine lächerliche Figur f...
A 2011-01-05: still talking about Audrey Hepburn ? damals sagte man knabenhaft zu i...
A 2010-04-01: Ist er äußerlich ein Schwein (Figur), oder ist er charakterlich ein Schwein?
A 2009-04-09: ich nehme an, daß gemeint ist, daß die Figur nach 5 Min nochmal anruft...
A 2008-12-02: "mit Rubensformen bestückt" oder "mit einer nicht gerade schlanken Figur g...
A 2008-11-17: ach, kalinka, hier werden wir wohl das erleben, was auch die figur in hein...
A 2008-05-23: Sollte dir, o Axel, Englisch ganz ungeläufig sein, wirst du im Fach deiner...
A 2008-05-17: Ch.Heston, auch schon tot....hat eine gute Figur gehabt!

» Search forum for Figur
» Ask forum members for Figur

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Fifty-fifty-Joker 5050-Joker
fig.
Figaro
Figaros
figelinsch
Fight
Fight Club
fighten
Fighter
FIGLU
• Figur
Figura
Figura etymologica
figural
figurale
figurale Konsole
figurales
figurales Material
Figuralmusik
Figuralplastik
Figurant

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement