|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: E
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

E in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: E

Translation 1 - 50 of 344  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
NOUN   an E | Es
NOUN1   das e [Buchstabe] | die e/[ugs.] es
 edit 
NOUN2   das E [Buchstabe] | die E/[ugs.] Es
 edit 
NOUN3   das e [Ton] | die e
 edit 
NOUN4   das E [Ton] | die E
 edit 
honorary {adj} <hon.>
34
ehrenhalber [nachgestellt] <e. h., eh.>
unit exa- {prefix} <E> [10 ^ 18]
21
Exa- <E>
spec. honoris causa <h.c.>ehrenhalber <e. h., eh.>
Nouns
rail express
31
Eilzug {m} <E-Zug>
libr. publ. Britannica <E.B., EB> [short for: Encyclopædia Britannica]Britannica {f} <E.B., EB> [kurz für: Encyclopædia Britannica]
ling. mus. print e [letter, musical note]e {n} [Buchstabe, Ton]
ling. mus. print E [letter, musical note]E {n} [Buchstabe, Ton]
electr. I/O [PLC]E/A {pl} [SPS] [Eingänge/Ausgänge]
EU pharm. submission numberEingangsnummer {f} <ENR, E.-Nr.>
mus. E sharp <E♯>Eis {n} <E♯> [Ton]
material tech. unit tensile modulus <E>Elastizitätsmodul {m} <E>
material tech. unit Young's modulus <E>Elastizitätsmodul {m} <E>
material tech. unit modulus of elasticity <E>Elastizitätsmodul {m} <E>
material tech. unit tensile moduli [symbol: E]Elastizitätsmoduln {pl} <E-Moduln> [Formelzeichen: E]
transp. electric truckElektrolastkraftwagen {m} <Elektro-LKW, Elektro-Lkw; E-LKW, E-Lkw>
naut. electric engine roomElektromaschinenraum {m} <E-Maschinenraum>
electr. ecol. electric mobility <e-mobility>Elektromobilität {f} <E-Mobilität>
phys. electron neutrino <e neutrino>Elektronneutrino {n} <e-Neutrino>
educ. electr. electrical engineering <EE>Elektrotechnik {f} <ET, E-Technik>
bibl. Elohist <E>Elohist {m} <E>
tech. cable carrierEnergiekette {f} <E-Kette>
geol. phys. unit eotvos <E> [Eotvos unit]Eötvös {n} <E>
earth rays <E-rays>Erdstrahlen {pl} <E-Strahlen>
mus. E flat <E♭>Es {n} <E♭> [Ton]
euro boxEuropakiste {f} <E-Kiste>
biol. med. glutamic acid <Glu, E> [C5H9NO4]Glutamat {n} <Glu, E> [Glutaminsäure]
chem. FoodInd. glutamic acid <Glu, E> [E-620] [C5H9NO4]Glutaminsäure {f} <Glu, E>
audio sound energy density <E, w>Schallenergiedichte {f} <E, w>
material tech. unit tensile modulus <E>Zugmodul {m} <E>
2 Words: Others
Internet Send an e-mail.E-maile!
acc. comm. under reserveEingang vorbehalten <E. v.>
comm. fin. subject to collectionEingang vorbehalten <E. v.>
Your Magnificence [address for an abbot]Euer Ehrwürden <E.Ew.> [Anrede für einen Abt]
law ex officio {adv} <e.o.>ex officio <e.o.>
i.e. [id est]i. e. [lat. id est, veraltend: d. h., das heißt]
acad. publ. forthcoming {adj}im Erscheinen <i. E.>
journ. publ. in press {adv}im Erscheinen <i. E.>
in my assessment {adv}meines Erachtens <m. E.>
in my opinion {adv} <IMO>meines Erachtens <m. E.>
in my view {adv} <IMV>meines Erachtens <m. E.>
to my way of thinking {adv}meines Erachtens <m. E.>
to my mind {adv} [idiom]meines Erachtens <m. E.> [Redewendung]
in our view {adv}unseres Erachtens <u. E.>
for example {adv} <e.g.>zum Exempel [veraltend] <z. E.>
2 Words: Verbs
Internet to e-mail sb.jdm. e-mailen
2 Words: Nouns
mus. electric upright bass <EUB>(E-)Standbass {m}
curr. Egyptian pound <EGP, LE, £E>Ägyptisches Pfund {n} <EGP, LE, £E>
biochem. apolipoprotein E <ApoE>Apolipoprotein E {n} <ApoE>
med. unit Bethesda unit <BU> [measure of blood coagulation inhibitor activity]Bethesda-Einheit {f} <BE, B.E.>
pol. Juche ideologyChuch'e-Ideologie {f}
» See 159 more translations for E within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=E
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.105 sec

 
Forum
A 2024-08-29: Steuersparmodell - tax-saving scheme (entirely legal, sometimes used by ...
Q 2024-06-26: Zusätze in spitzen Klammern <> rechtfertigen m. E. keinen eigenen Eintrag.
A 2024-06-13: Grad mach e 's Maul zua.
A 2024-01-15: Besitzest Du, Hellsichtiger mit / in Deiner azurenen Tiefe, eine Arz(e)nei...
A 2023-12-17: anheuer - e - n ...
A 2023-10-30: E-Mails zum Thema Wählerregistrierung
A 2023-10-16: eine Schrotflinte Kaliber 15... und ein/e AR-15. Das reicht.
A 2023-09-22: Eigentlich heißt es korrekt "lauere". Man kann aber das "e" verschlucken.
A 2023-08-16: Falsch nicht, aber (hier) m.E. überflüssig.
Q 2023-08-06: i.e. or i.e., ?
A 2023-05-03: Sounds to me like the third definition listed in the OED, i.e. pornography.
A 2023-04-13: Par example +étude \e.tyd\ > \e.tsyd\+ ...
A 2023-04-05: Was diesen Eintrag von anderen, die in Am./Br.E. identisch sind, untersche...
A 2023-03-29: M i l l e n n i a ?
A 2023-03-15: M o l i è r e
A 2023-03-09: +e bissle+ hier im Schweinfurterischen, also einer fränkischen Mundart
A 2023-03-09: "e bissle" (ein wenig) sounds Swabian to me. South-west Germany. No typo.
A 2023-03-05: D -> E
A 2023-02-04: Syllables prefixed to proper adjectives must accordingly be hyhenated, e.g...
A 2023-01-13: yes, but FORCIBLE persuasion; nothing to do with ÜberredungsKUNST (e.g. by...

» Search forum for E
» Ask forum members for E

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
D-Zellen
DzGl
Dzhalindit
Dzharkenit
Dzhezkazganit
Dzhuluit
DZNE
Dzo
D-Zug
°e
• e
E.
E♭
E♯
E1
E2
E2E
E2EE
E3
E/A
EA

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement