 | English | German |  |
 | lit. aetiological tale | ätiologische Sage {f} |  |
 | lit. etiological tale [Am.] | ätiologische Sage {f} |  |
Partial Matches |
 | lit. legend | Sage {f} |  |
 | lit. myth | Sage {f} |  |
 | lit. myth. mythological story | Sage {f} |  |
 | lit. saga | Sage {f} |  |
 | foaftale [from FOAF: friend of a friend] | moderne Sage {f} |  |
 | urban legend | moderne Sage {f} |  |
 | rumor [Am.] | Sage {f} [fig.] [Gerücht] |  |
 | rumour [Br.] | Sage {f} [fig.] [Gerücht] |  |
 | legend has it | der Sage nach |  |
 | phys. Le Sage's theory of gravitation | Le-Sage-Gravitation {f} |  |
 | gastr. sage Derby (cheese) | Sage Derby {m} [Salbei-Cheddar] |  |
 | psych. acquiescence tendency | Ja-Sage-Tendenz {f} [Akquieszenz] |  |
 | I'm not saying! | Das sage ich nicht! |  |
 | I'm telling the truth. | Ich sage die Wahrheit. |  |
 | I'll tell him that ... | Ich sage ihm, dass ... |  |
 | myth. in Greek legend {adv} | in der griechischen Sage |  |
 | myth. in Greek mythology {adv} | in der griechischen Sage |  |
 | idiom That's all I'm saying. | Mehr sage ich nicht. |  |
 | Do as I say! [said to more than one person] | Tut, was ich sage! |  |
 | bibl. verily I say unto you | wahrlich, ich sage euch |  |
 | Because I say so. | Weil ich es sage. |  |
 | believe it or not {adv} | sage und schreibe [ugs.] [Redewendung] |  |
 | bibl. quote Verily, I say unto thee ... [KJV] | Wahrlich, ich sage euch ... [Luther] |  |
 | biochem. serial analysis of gene expression <SAGE> | serielle Analyse {f} der Genexpression <SAGE> |  |
 | I wouldn't say no to that. | Da sage ich nicht Nein. |  |
 | I'm not gonna tell you. [coll.] | Das sage ich dir nicht. |  |
 | I'd rather not say. | Das sage ich lieber nicht. |  |
 | I'm not saying another word! | Ich sage gar nichts mehr! |  |
 | idiom I call the shots! [coll.] | Ich sage, was getan wird! |  |
 | Because I say so! | Weil ich das so sage! |  |
 | I'm telling you the way it is. [said to one person] | Ich sage dir, wie es ist. |  |
 | I'm telling you the way it is. [said to two or more people] | Ich sage euch, wie es ist. |  |
 | I'm telling you the way it is. | Ich sage Ihnen, wie es ist. |  |
 | lit. F The Legend of Sleepy Hollow [Washington Irving] | Die Sage von der schläfrigen Schlucht |  |
 | Do you hear what I'm saying? | Hören Sie, was ich sage? [formelle Anrede] |  |
 | I'll give you the lowdown. [coll.] | Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. |  |
 | It's fair to say (that) ... | Es ist nicht übertrieben, wenn ich sage, dass ... |  |
 | proverb Say what you mean and mean what you say. | Sage deine Meinung und meine was du sagst. |  |
 | You never pay attention to what I say. | Du gibst nie auf das Acht, was ich sage. |  |
 | You shouldn't do it just on my say-so. | Mach das nicht nur, weil ich das so sage. |  |
 | What I'm about to say is supposed to be confidential. | Was ich Ihnen jetzt sage, behandeln Sie bitte vertraulich. |  |
 | psych. F The Incest Theme in Literature and Legend | Das Inzest-Motiv in Dichtung und Sage [O. Rank] |  |
 | idiom My way or the highway! | Entweder du tust, was ich sage, oder du fliegst (raus)! |  |
 | idiom My way or the highway! | Entweder du tust, was ich sage, oder du kannst gehen! |  |
 | Don't just believe it on my say-so. [coll.] | Glaub es doch nicht einfach nur, weil ich es sage. |  |
 | It's the only way you'll know I'm telling the truth. | Nur so kannst du feststellen, dass ich die Wahrheit sage. |  |
 | mus. F Truly, truly I say to you | Wahrlich, wahrlich, ich sage euch [J. S. Bach, BWV 86] |  |
 | a whopping ... [three hours, $1.5 billion etc.] [coll.] [idiom] | sage und schreibe ... [drei Stunden, 1,5 Milliarden $ etc.] [ugs.] [Redewendung] |  |
 | idiom My way or the highway! | Entweder du tust das, was ich sage, oder du bist gefeuert! |  |
 | Do what I say not what I do! <DWISNWID> | Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! |  |
 | Do as I say, not as I do. | Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue. |  |
 | proverb Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are. | Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist. |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers