|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [zwischen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [zwischen]

Translation 1 - 50 of 261  >>

EnglishGerman
among {prep}
5954
unter [+Dat.] [inmitten, zwischen]
amongst {prep} [esp. Br.]
164
unter [zwischen]
stuck {adj} {past-p} [tucked between]
138
eingeklemmt [zwischen etw. festsitzend]
Ms.
110
[schriftl. Anredeform für Frauen, die nicht zwischen verheiratet (Mrs) und unverheiratet (Miss) unterscheidet]
sandwiched {past-p}
35
sandwiched [zwischen 2 Personen oder Dingen]
dent. interradicular {adj}
8
interradikulär [zwischen den Zahnwurzeln gelegen]
vacillant {adj} [between decisions]
7
schwankend [zwischen Alternativen]
dent. interglobular {adj}
5
interglobulär [zwischen Globuli (liegend)]
dent. interglobular {adj}
5
interglobular [zwischen Globuli (liegend)]
tired and emotional {adj} [chiefly Br.] [euphem.: drunk]betrunken [im Englischen Bedeutungsspanne zwischen "angetrunken" und "sturzbetrunken"]
archi. hist. sociol. Edwardian {adj} [referring to UK history between 1901 and 1910]Edwardisch [bezogen auf das Vereinigte Königreich zwischen 1901 und 1910]
inter-annual {adj}jährlich [bei Vergleichen zwischen mehreren Jahren]
ling. middle-voice {adj} [attr.] [concerning middle-voice verbs]medial [die Mittelform zwischen Aktiv und Passiv betreffend]
spec. tech. jeweled {adj} [Am.] [mounted between jewel bearings]spitzengelagert [zwischen Spitzenlagern eingebaut]
spec. tech. jewelled {adj} [Br.] [mounted between jewel bearings]spitzengelagert [zwischen Spitzenlagern eingebaut]
subfossil {adj}subfossil [Grenzbereich zwischen fossil und rezent]
subrecent {adj} [subfossil]subrezent [Grenzbereich zwischen fossil und rezent]
orn. zool. loral {adj} [attr.] [spv.] [of or relating to a lore in birds and reptiles] [e.g. loral scales]Zügel- [z. B. Zügelschuppen] [Raum zwischen Auge und Nasenlöchern]
orn. zool. loreal {adj} [attr.] [of or relating to a lore in birds and reptiles] [e.g. loreal scales]Zügel- [z. B. Zügelschuppen] [Raum zwischen Auge und Nasenlöchern]
interwar {adj} [also: inter-war] [e.g. period, years, generation] [period between WW I und WW II]Zwischenkriegs- [z. B. Zeit, Jahre, Generation] [Zeit zwischen WK I und WK II]
Verbs
to toggle
287
schalten [zwischen zwei Zuständen, Umschalten, Hin- und Herschalten]
telecom. to toggle [calls on hold]
80
makeln [zwischen gehaltenen Verbindungen hin- und herschalten]
fin. to transfer [from one account to another]
42
umbuchen [Geld zwischen Konten]
to pease [obs.]
17
schlichten [zwischen streitenden Parteien vermitteln und deren Streit beilegen]
to balance [between possibilities]
16
schwanken [zwischen Möglichkeiten]
publ. to interleave sth. [books, brochures, etc.]etw.Akk. einschießen [zwischen die Druckbogen heften]
Nouns
aisle
4117
Gang {m} [zwischen Sitzbänken etc.]
sociol. millennial [person born between 1980 and 2000] [usu. pl.]
420
[Person, welche zwischen 1980 und 2000 geboren ist]
Ms [Br.]
273
Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen; für Frauen, die nicht zwischen verheiratet (Mrs) und unverheiratet (Miss) unterscheidet]
space [blank]
211
Lücke {f} [zwischen Wörtern]
Ms. [Am.]
174
Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen; für Frauen, die nicht zwischen verheiratet (Mrs) und unverheiratet (Miss) unterscheidet]
relations {pl}
160
Verhältnis {n} [Beziehung innerhalb einer Gruppe, zwischen Ländern]
tech. compatibility
137
Verträglichkeit {f} [zwischen Geräten, Systemen]
affray [dated]
136
Schlägerei {f} [bes. zwischen Gruppen]
astron. void
130
Void {n} [riesiger Leerraum zwischen den größeren Strukturen des Universums]
intermediary [person]
60
Mittelsperson {f} [Mediator, Brückenbauer (Vermittler zwischen den Fronten)]
alienation [between people, parties]
52
Verstimmung {f} [zwischen Personen, Parteien]
breezeway
40
[bedeckter Übergang zwischen zwei Gebäuden]
stocks spread
38
Spanne {f} [zwischen Kursen]
mus. strain
25
[Hauptteil, Zwischenteil zwischen 2 Doppelstrichen]
clearance
25
Luft {f} [freier Raum um und zwischen Dingen]
furn. rung [crosspiece between the legs of a chair]
25
Querverstrebung {f} [zwischen Stuhlbeinen]
agr. hogget [NZ]
23
Lamm {n} [zwischen Entwöhnung und erster Schur]
bot. for. understory [Am.]
19
Unterschicht {f} [Waldebene zwischen Boden- und Kronenbereich]
orn. lore
19
Zügel {m} [Bereich zwischen Schnabel und Auge des Vogelgefieders]
geol. cirque
18
Kar {n} [Mulde zwischen Steilwänden im Hochgebirge]
zool. T
15
preteen [coll.]
13
[Kind im Alter zwischen 9 und 12 Jahren]
gastr. entree [Br.]
13
Zwischengang {m} [zwischen Fisch und Fleisch]
hist. the Compromise [1867 between Greater Austria and Greater Hungary]
12
Ausgleich {m} [1867 zwischen Österreich und Ungarn]
» See 393 more translations for zwischen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bzwischen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [zwischen]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [zwischen]
» Ask forum members for [zwischen]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
zwirbeln
Zwirn
Zwirnen
Zwirner
Zwirnerei
Zwirnknäuel
Zwirnscheißer
Zwirnsfaden
(zwischen
(zwischen)
• zwischen
Zwischen-
zwischen 50 und 60
Zwischenabfluss
Zwischenablage
Zwischenablesung
Zwischenabnahme
Zwischenabrechnung
Zwischenabschluss
Zwischenachsmotor
Zwischenahner

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement