|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [wörtlich:]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [wörtlich ]

Translation 1 - 73 of 73

EnglishGerman
spec. non-dangerous {adj}ungefährlich [wörtlich: nicht-gefährlich]
book matches {pl}Zündholzbriefchen {n} [wörtlich: Zündhölzer in Buchform]
worm-eaten {adj}von Würmern gefressen [wörtlich übersetzt]
to cite sb./sth. [quote]jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben]
philos. irrelevant conclusionIgnoratio elenchi {n} [wörtlich: „das Ignorieren der Gegenbeweise“]
philos. irrelevant thesisIgnoratio elenchi {n} [wörtlich: „das Ignorieren der Gegenbeweise“]
quote milk of human kindness [William Shakespeare, Macbeth]Milch {f} der Menschenliebe [wörtlich]
aviat. mil. air cavalry [esp. US Army][wörtlich: "Luftkavallerie", Luftlandestreitkräfte die insbesondere mit Hubschraubern anlanden]
dothead [sl.] [pej.] [person from South Asia][wörtlich: Punktkopf, Schimpfwort gegen einen Südasiaten]
Partial Matches
gastr. Liederkranz (cheese)[US-amerikanische Käsesorte nach Art des Limburgers, halbfestes Inneres; wörtlich „Liederkranz-Käse“]
to take everything too literallyjedes Wort auf die Goldwaage legen [Redewendung] [zu wörtlich nehmen]
Vacationland [nickname] [Maine][Spitzname für Maine, USA; wörtlich: Urlaubsland]
comp. virus-laden {adj}vireninfiziert [wörtlich: voller Viren, virenbepackt, von Viren befallen]
geogr. Sugar State [nickname] [Louisiana][Spitzname für Louisiana, USA; wörtlich: Zuckerstaat]
geogr. Border State [nickname] [Maine][Spitzname für Maine, USA; wörtlich: Grenzstaat]
geogr. Nutmeg State [nickname] [Connecticut][Spitzname für Connecticut, USA; wörtlich: Muskatnuss-Staat]
geogr. Alligator State [nickname] [Florida][Spitzname für Florida, USA; wörtlich: Alligator-Staat]
geogr. pol. Hurricane State [nickname] [Florida][Spitzname für Florida, USA; wörtlich: Hurrikan-Staat]
geogr. pol. Tropical State [nickname] [Florida][Spitzname für Florida, USA; wörtlich: Tropen-Staat]
geogr. Citrus State [nickname] [Florida][Spitzname für Florida, USA; wörtlich: Zitrusfrüchte-Staat]
pol. Youngest State [nickname] [Hawaii][Spitzname für Hawaii, USA; wörtlich: jüngster Staat]
geogr. Hemp State [nickname] [Kentucky][Spitzname für Kentucky, USA; wörtlich: Hanf-Staat]
geogr. Creole State [nickname] [Louisiana][Spitzname für Louisiana, USA; wörtlich: Kreolen-Staat]
geogr. Terrapin State [nickname] [Maryland][Spitzname für Maryland, USA; wörtlich: Diamantschildkröten-Staat]
myth. hippogryph [mythical creature]Hippogryph {m} [Fabeltier, wörtlich "Rossgreif"]
beaner [Am.] [coll.] [pej.] [person of Mexican origin][abwertende Bezeichnung von US-Amerikanern für Mexikaner; wörtlich: "Bohnenfresser"]
geogr. Land of Lincoln [nickname] [Illinois][Spitzname für Illinois, USA; wörtlich: Lincolns Heimat]
jobs mil. platoon sergeant[wörtlich: Zugunteroffizier, erfahrenster Unteroffizier des Zuges als Führungsgehilfe des Zugführers]
geogr. Rocky Mountain Empire [nickname] [Colorado][Spitzname für Colorado, USA; wörtlich: Rocky-Mountain-Imperium]
geogr. Bullion State [nickname] [State of Missouri][Spitzname für Missouri, USA; wörtlich: Gold-Staat]
geogr. pol. Paradise of the Pacific [nickname] [Hawaii][Spitzname für Hawaii, USA; wörtlich: Paradies im Pazifik]
geogr. Gem of the Mountains [nickname] [Idaho][Spitzname für Idaho, USA; wörtlich: Juwel der Berge]
geogr. Garden of the West [nickname] [Illinois][Spitzname für Illinois, USA; wörtlich: Garten des Westens]
comp. tech. erasable programmable read only memory <EPROM, EROM>EPROM {n} [wörtlich: löschbarer programmierbarer Nur-Lese-Speicher]
geogr. Uncle Sam's Pocket Handkerchief [nickname] [Delaware][Spitzname für Delaware, USA; wörtlich: Onkel Sams Taschentuch]
med. profound and multiple learning disability [Br.] <PMLD> [the person needs help with eating and washing]schwere Mehrfachbehinderung {f} [wörtlich Lernbehinderung]
(taken) with a grain of salt {adv} [idiom]cum grano salis [geh.] [Redewendung] [mit Vorbehalt, nicht ganz wörtlich zu nehmen]
Internet WCW [Woman Crush Wednesday][Hashtag für eine Frau, für die man schwärmt, wörtlich: Frauen-Schwarm-Mittwoch]
comp. tech. electrically erasable programmable read-only memory <EEPROM, E2PROM>EEPROM {n} [wörtlich: elektrisch löschbarer programmierbarer Nur-Lese-Speicher]
comp. tech. electronically erasable programmable read-only memory <EEPROM, E2PROM>EEPROM {n} [wörtlich: elektronisch löschbarer programmierbarer Nur-Lese-Speicher]
to overcome all obstacles [fig. and lit.]alle Hindernisse überwinden [fig. und wörtlich: kletternd, springend, reitend etc.]
geogr. Greatest Snow on Earth [nickname] [State of Utah][Spitzname für Utah, USA; wörtlich: Bester Schnee auf Erden]
to land oneself in the dog house [idiom]sichAkk. in Ungnade bringen [wörtlich: in der Hundehütte landen]
pram face [Br.] [sl.] [pej.] [also: pramface][wörtlich: Kinderwagengesicht; weibl. Teenager aus der Unterschicht mit der zugedachten Zukunft einer Alleinerziehenden]
to break through all obstacles [literal]alle Hindernisse durchbrechen [wörtlich: mit Körpereinsatz oder z. B. mit einem Fahrzeug, auch von Gegenständen]
It's time for me to leave (now).Ich sollte jetzt (besser) gehen. [wörtlich: Es ist an der Zeit, dass ich (jetzt) gehe.]
geogr. Fisherman's Paradise [nickname] [Louisiana][Spitzname für Louisiana, USA; wörtlich: Paradies für Fischer]
geogr. Sportsman's Paradise [nickname] [Louisiana][Spitzname für Louisiana, USA; wörtlich: Paradies für Sportsmänner]
geogr. Bluegrass State [nickname] [Kentucky]Bluegrass-Staat {m} [Spitzname für Kentucky, USA; wörtlich: Wiesenrispengras-Staat]
geogr. Tomato State [nickname] [State of New Jersey][Spitzname für New Jersey, USA; wörtlich: Tomatenstaat]
mil. Iron Dome [air defense system]Iron Dome {n} {m} [wörtlich: Eiserne Kuppel] [israelisches Flugabwehrsystem]
geogr. Flickertail State [nickname] [State of North Dakota][Spitzname für North Dakota, USA; wörtlich: Prärieziesel-Staat]
geogr. Turpentine State [nickname] [State of North Carolina][Spitzname für North Carolina, USA; wörtlich: Terpentin-Staat]
Internet MCM [Man Crush Monday][Hashtag für einen Mann, für den man schwärmt, wörtlich: Männer-Schwarm-Montag]
geogr. Peace Garden State [nickname] [State of North Dakota][Spitzname für North Dakota, USA; wörtlich: Friedensgarten-Staat]
philos. ignoratio elenchi [from Latin/Greek for "ignorance of proof"]Ignoratio elenchi {n} [wörtlich: „das Ignorieren der Gegenbeweise“]
geogr. The Empire State [nickname] [State of New York][offizieller Spitzname für New York, USA; wörtlich: Imperiums-Staat]
geogr. Volunteer State [nickname] [State of Tennessee]Volunteer-Staat {m} [selten] [Spitzname für Tennessee, USA; wörtlich: Staat der Freiwilligen]
pol. the Oval Officedas Oval Office {n} [wörtlich: das "ovale Büro" - Amtszimmer des US-Präsidenten im Weißen Haus]
geogr. The Crossroads of Revolution [nickname] [State of New Jersey][Spitzname für New Jersey, USA; wörtlich: Scheideweg der Revolution]
Tar Heel State [nickname] [State of North Carolina][Spitzname für North Carolina, USA; wörtlich: Staat der Teerfersen, Teerfersenstaat]
pol. Proud Boys [American right-wing political organization]Proud Boys {pl} [wörtlich: Stolze Jungs] [rechtsextreme politische Organisation in den USA]
To Whom It May Concern [introduction letter etc. if recipient unknown][An alle, die es betrifft (z. B. Einleitung in Briefen, Bescheinigungen); wird im Deutschen nicht wörtlich übersetzt]
geogr. Florida panhandle [northwestern part of the U.S. state of Florida]Florida Panhandle {m} [wörtlich „Pfannenstiel Floridas“]
geogr. Show-Me State [nickname] [State of Missouri]Show-Me-Staat {m} [Spitzname für Missouri, USA; wörtlich: Zeig-mir-Staat]
cloth. the Arrow Collar Man[sehr populäre Werbefigur für Hemden und Kragen der Marke „Arrow“ in den ersten Jahrzehnten des 20. Jhs.; wörtlich „der Arrow-Kragen-Mann“]
Black Lives Matter <BLM> [an international human rights movement]Black-Lives-Matter-Bewegung {f} <BLM> [internationale Bewegung] [wörtlich: „Schwarze Leben zählen“]
games F League of LegendsLeague of Legends [wörtlich: Liga der Legenden]
redpill [coll.] [also: red-pill, red pill] [fact, argument, news etc. as eye-opener figuratively] [term of the political right]Eye-Opener {m} [ugs.] [wörtlich: Augenöffner] [Tatsache, Argument, das Betrachtungsweisen ändern kann]
travel TrVocab. hop-on-hop-off ticketHop-on-Hop-off-Fahrkarte {f} [Ticket, das zum beliebigen Ein- und Aussteigen (wörtlich: „Hüpf rein, hüpf raus“) berechtigt.]
mil. pol. Operation Enduring Freedom <OEF>Operation Enduring Freedom {f} <OEF> [wörtlich: Operation andauernde Freiheit]
spec. gold-filled {adj} [also: gold filled] [gold filled with base metal]gold-filled [auch: Gold-filled] [wörtlich: gefülltes Gold] [Gold mit unedlem Metallkern]
geogr. hist. Bleeding Kansas [series of violent confrontations mainly in the Kansas Territory (ca. 1854-1861); hence also old nickname for the State of Kansas][Serie gewalttätiger Konflikte vor allem im Kansas-Territorium Mitte des 19. Jhs.; daher auch alter Beiname für Kansas, USA; wörtlich: Blutendes Kansas]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bw%C3%B6rtlich%3A%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [wörtlich:]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [wörtlich:]
» Ask forum members for [wörtlich:]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
wörtliche Auslegung
wörtliche Bedeutung
wörtliche Rede
wörtliches
wörtliches Zitat
wörtliche Übersetzung
wörtliche Übertragung
wörtlich genommen
Wörtlichkeit
wörtlich nehmen
wörtlich übersetzen
Wortliebhaber
Wortliebhaberin
Wortliste
Wortliste mit Erklärungen
wortlos
wortlos dasitzen
wortmächtig
Wortmächtigkeit
Wortmalerei
Wortmannin

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement