|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [position]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary English German: [position]

Translation 1 - 56 of 56


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

tenuous {adj} [insecure]
265
unsicher [Position]
intermediate {adj} [position, stage, etc.]
139
mittlere [Position, Stufe etc.]
jobs ousted {adj} {past-p}
113
abgelöst [von Position, Stellung, Amt]
vacant {adj} [post]
14
verwaist [Stelle, Position]
idiom It's dead men's shoes.[Jemand muss auf den Tod eines Menschen warten, um an eine Position oder an Besitztümer zu kommen.]
tucked up {past-p} [legs, thighs, knees etc.]angezogen [Position der Beine, Knie, Schenkel usw.]
leading {adj} [attr.] [e.g. circles, position, power, axle]Führungs- [z. B. Kreise, Position, Macht, Achse]
shooting {adj} [attr.] [e.g. angle, distance, foot, position]Schuss- [z. B. Winkel, Entfernung, Bein, Position]
top-ranking {adj} [official, politician, athlete, position etc.]Spitzen- [-funktionär, -politiker, -sportler, -position etc.]
Verbs
to groom sb. [for a job etc.]
1476
jdn. aufbauen [für eine Position]
to consolidate sth. [position, growth, memory, identity, etc.]
840
etw. festigen [Position, Wachstum, Erinnerung, Identität etc.]
to plant sth. [put in position]
359
etw. setzen [in Position]
pol. to install sb. [appoint to office etc.]
140
jdn. einsetzen [in eine Position setzen]
to vacate sth. [office, position]
100
etw.Akk. niederlegen [Amt, Position]
mil. to embattle [military formation or position]
23
verstärken [militärische Formation oder Position]
sports to cover sth. [place of a team-mate in football / soccer]
15
etw. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]
to plant sth. [put in position]
13
etw. stellen [in Position]
to unhorse sb. [fig.; very rare: from a position or office]
13
jdn. vertreiben [aus Position oder Amt]
to rise up to sth. [the top, a position]etw.Akk. erklimmen [fig.] [eine hohe Position]
to give sb. the (old) heave-ho [coll.] [idiom] [dismiss]jdn. abservieren [ugs.] [jemanden seines Einflusses, seiner Wirkung oder Position berauben]
to hold sb./sth. in placejdn./etw. festhalten [in seiner Position halten, fixieren]
to cut out sb./sth. [to displace]jdn./etw. verdrängen [z. B. vom Markt, aus einer Position]
Nouns
position
954
Lage {f} [Position]
jobs mantle [role, job, position or post]
60
Amt {n} [Rolle, Aufgabe, Position oder Posten]
jobs post [function]
41
Amt {n} [Posten, Position]
reflection [contemplation]
28
Einkehr {f} [geh.] [innere Sammlung, Überdenken der eigenen Position]
lie [usually: the lie]
19
Lage {f} [Position, Stellung]
reaching [aim, place / position, agreement, etc.]
17
Erreichen {n} [Ziel, Ort / Position, Einigung etc.] [Erreichung]
sports slip [cricket position / area]
8
[Position / Gebiet neben dem Torwächter]
mus. coin [corner on a stringed instrument where corner blocks are glued]
8
Ecke {f} [Position für Eckklötze eines Streichinstruments]
head [foremost position, part]
5
Spitze {f} [vorderster Teil, vorderste Position]
relig. church leaderKirchenführer {m} [Person in leitender Position]
FireResc mil. commandership [office or position of a commander]Kommandantur {f} [Amt oder Position eines Kommandanten]
radial positionRadialposition {f} [radiale Position]
key postSchlüsselstelle {f} [Posten, Position]
sports front runner [football player who plays the most forward position]Spitze {f} [Fußballspieler, der die am weitesten vorgeschobene Position spielt]
2 Words: Others
abeam (of) {prep}querab (von) [Position]
2 Words: Verbs
to true [rare](genau) ausrichten [in Position bringen]
to true up(genau) ausrichten [in Position bringen]
to take a stand [idiom] [clearly express one's opinion]Farbe bekennen [Redewendung] [deutlich Position beziehen]
to nail one's colours to the mast [Br.] [idiom] [clearly state one's opinion]Farbe bekennen [Redewendung] [deutlich Position beziehen]
to stand (up) and be counted [idiom] [stick to the truth even when it incurs disadvantages]Farbe bekennen [Redewendung] [Position beziehen trotz eventueller Nachteile]
2 Words: Nouns
automot. sports pole sitterPole-Sitter {m} [Teilnehmer eines Autorennens, der in der ersten Reihe und von der vorteilhaftesten Position startet]
archaeo. seated burialsitzender Hocker {m} [Körperbestattung in aufrechter Position mit angezogenen Beinen]
3 Words: Others
in a seated position {adv}in sitzender Position [auch: in einer sitzenden Position]
3 Words: Verbs
to trick one's way into sth.sichAkk. in etw.Akk. einschleichen [z. B. in bestimmte Gruppe, Position]
to take a position on sb./sth. [express a definite opinion]sichAkk. zu jdm./etw. stellen [in Bezug auf jdn./etw. eine bestimmte Position beziehen]
4 Words: Verbs
to take a back seat [fig.]ins zweite Glied treten [herausragende, bes. politische, Position aufgeben]
to unhorse sb. [fig.; very rare: from a position or office]jdn. aus dem Sattel heben [fig.] [aus Position oder Amt vertreiben]
to go unchallengednicht infrage gestellt werden [Autorität, Position]
to insinuate oneself into sth.sichAkk. (geschickt) in etw.Akk. einschleichen [z. B. in Gruppe, Position]
4 Words: Nouns
queen bee [fig.] [coll.] [also pej.] [woman in upper management]Frau {f} in exponierter Stellung [in herausragender Position]
women in executive positionsFrauen {pl} auf dem Chefsessel [fig.] [in leitender Position]
5+ Words: Others
anat. med. in situ {adv}in der richtigen anatomischen Lage [fig.] [an Ort und Stelle, an der gegebenen anatomischen Position] [in situ]
5+ Words: Verbs
idiom to have sb.'s earein offenes Ohr bei jdm. finden [bei jdm. in einflussreicher Position]
automot. to switch to neutralin den / auf Leerlauf schalten [ugs. für: auf N-Position stellen]
» See 166 more translations for position outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bposition%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.065 sec

 
Forum

» Search forum for [position]
» Ask forum members for [position]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Posen
Poser
Poseur
Posey
Posey Range
Posidonienschiefer
posieren
posierend
posiert
posierte
• Position
Positionalität
Position auf der Straße
Position beziehen
Position der Minderheit
Position des Hauptsatzes
positionell
positionelle
positionelle Klonierung
positionelles
positionelles Bewusstsein

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement