|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [poet.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [poet]

Translation 1 - 50 of 165  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

golden {adj}
115
goldig [poet.: golden]
threatening {adj} [clouds, glances, etc.]
17
dräuend [poet.: drohend]
golden {adj}
11
gülden [poet.]
soon {adv}
9
balde [poet.: bald]
fair {adj} [lovely]
8
holdselig [poet.] [veraltend]
certainly {adv}
6
gewißlich [alt] [poet., sonst veraltend]
full of life {adj} [pred.]blutvoll [fig.] [poet.]
sth. burgeonsetw. knospet [poet.]
pleasant {adj}gefallsam [veraltet] [poet.] [selten] [gefällig]
unhurriedly {adv}hastlos [selten] [poet.] [ohne Hast]
here {adv} [in this world] [rare]hienieden [veraltend] [noch regional, poet. od. hum.] [auch: hinieden]
down here {adv}hienieden [veraltend] [noch regional, poet. od. hum.] [auch: hinieden]
here below {adv}hienieden [veraltend] [noch regional, poet. od. hum.] [auch: hinieden]
here in this world {adv} [below]hienieden [veraltend] [noch regional, poet. od. hum.] [auch: hinieden]
heavenwards {adv}himmelan [poet.]
skyward {adv}himmelan [poet.]
skywards {adv}himmelan [poet.]
sweet {adj} [lovely, fair]holdselig [poet.] [veraltend]
(most) lovely {adj}holdselig [poet.] [veraltend]
idiom lovely as the morning {adj}morgenschön [poet.]
ruby {adj}rubinen [poet. für: rubinfarben, -artig]
[infinitely distant] {adj}sternenweit [poet.] [unendlich weit]
storm-tossed {adj}sturmgetrieben [bes. poet.]
innocent {adj}unschuldsrein [selten] [veraltet] [poet.]
a long time ago {adv}vorzeiten [poet.: vor langer Zeit]
in times of yore {adv} [dated] [a long time ago]vorzeiten [poet.] [vor langer Zeit, einstmals]
forest-crowned {adj}waldbekränzt [poet., selten]
in raptureswonnetrunken [poet.]
drunk with bliss {adj} [postpos.]wonnetrunken [poet.]
drunk with delight {adj} [postpos.]wonnetrunken [poet.]
wasteful {adj} [poet.] [destructive]wüst [poet.: zerstörerisch]
Verbs
to loom [impend, threaten to happen]
87
dräuen [poet., hum.] [drohen (im Sinne von: bevorstehen, drohend näher rücken)]
to wet
55
feuchten [poet.] [befeuchten, benetzen]
to threaten [loom]
15
dräuen [poet.]
to advesperate [obs.] [rare] [poet.] [grow dark become night]
8
düstern [poet] [Nacht werden]
to light up [begin to glow]erglimmen [poet.] [zu glimmen beginnen; glimmend aufleuchten]
to arise from sth.etw.Dat. entkeimen [poet. fig.: entsprießen, erwachsen (Liebe etc.)]
to peek outhervorlugen [regional] [poet.]
to peep out [peek]hervorlugen [regional] [sonst poet.]
to advesperate [obs.] [poet.] [grow dark become night]nachten [schweiz.] [sonst poet.] [Nacht werden]
to subdue by kindnesssänftigen [veraltet] [poet.]
to rupture [burst, crack]zerspellen [selten] [oft poet.] [bersten, zersplittern]
Nouns
meadow [piece of low ground near a river]
791
Aue {f} [poet. od regional] [an einem Bach oder Fluss gelegenes flaches Gelände mit saftigen Wiesen]
damsel [archaic, poet.]
472
Jungfer {f} [veraltet, poet.]
bower [literary] [woman's private room]
443
Gemach {n} [Privatzimmer einer Frau] [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
for. grove
364
Hain {m} [poet.] [kleiner lichter Wald]
chamber [archaic] [esp. private rooms of a noble person]
76
Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
firmament [literary]
75
Himmelszelt {n} [poet.] [Himmelsgewölbe]
geogr. strand [literary or Irish] [shore, beach]
74
Gestade {n} [poet.] [Küstenstreifen, Ufer]
lit. haze
63
Duft {m} [poet.: Dunst]
» See 9 more translations for poet outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bpoet.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 
Forum

» Search forum for [poet.]
» Ask forum members for [poet.]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Poebene
Poeciliiden
Poeciliidenart
Poecilogonie
Poem
Poeme
Poenformel
Poes
Poesie
Poesiealbum
• Poet
poet.
Poeta
Poeta laureatus
Poetaster
Poètes
Poètes maudits
Poetik
Poetin
poetisch
poetische

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement