|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Titel:]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [Titel ]

Translation 1 - 50 of 106  >>

EnglishGerman
Full phrase not found.
Did you mean [Titel]?
» Report missing translation
» [Titel]
Partial Matches
film F Fur: An Imaginary Portrait of Diane Arbus [Steven Shainberg]Fell - Eine Liebesgeschichte [TV-Titel] / Fell - Ein imaginäres Portrait von Diane Arbus [DVD-Titel]
to bestowverleihen [Preis, Titel]
baronet [Br.]Ritter {m} [erblicher Titel]
relig. Cardinal Secretary of StateKardinalstaatssekretär {m} [Titel]
test titleTesttitel {m} [auch: Test-Titel]
hist. King of Kings [ruling title]Großkönig {m} [Titel]
hist. spec. Grand Prince [Serbian title]Großžupan {m} [serbischer Titel]
sports judo (championship) titleJudotitel {m} [auch: Judo-Titel]
lit. F Bleak House [Charles Dickens]Bleakhaus [gängiger Titel]
lit. theatre F The Misanthrope [Molière]Der Menschenfeind [geläufigster Titel]
educ. to earn [acquire] [degree, diploma]erhalten [Diplom, Titel, Abschluss]
to win sth. [gain]etw. erwerben [Titel, Ruf etc.]
to style sb. [address]jdn. anreden [mit Titel etc.]
pol. hereditary peer[Mitglied {n} des Oberhauses mit erblichem Titel]
bathing womanBadende {f} [auch als Titel eines Gemäldes]
title of the bookBuchtitel {m} [Titel des Buches]
title of a bookBuchtitel {m} [Titel eines Buches]
bibl. majesty [esp. as title]Hoheit {f} [bes. als Titel]
hist. pol. Reich Minister of the InteriorReichsinnenminister {m} [inoffizieller Titel]
name of the novelRomantitel {m} [Titel des Romans]
name of a novelRomantitel {m} [Titel eines Romans]
hist. magister [archaic][Im Mittelalter, akademischer Titel / Anrede an Universitäten]
hist. infanta [female]Prinzessin {f} [Titel einer Nachfahrin eines iberischen Monarchen]
hist. pol. ministerStaatssekretär {m} [österr.] [Titel eines Ministers 1918-20, 1945]
to take / lift from an albumauskoppeln [Titel von einem Album]
to confer sth. [compensation, award, title]etw. zuerkennen [Entschädigung, Preis, Titel]
Right Honourable [Privy Counsellor] [Br.]Sehr Ehrenwerter {m} [Titel von Geheimräten]
film F True Grit [Henry Hathaway]Der Marshal / [DVD-Titel] Der Marshall
philos. F Tractatus Logico-PhilosophicusLogisch-philosophische Abhandlung [L. Wittgenstein] [ursprünglicher Titel]
film F Saskatchewan [Raoul Walsh]Saskatschewan [österreichischer Titel: Rote Reiter von Kanada]
lit. F Crime and Punishment [Fyodor Dostoevsky]Schuld und Sühne [geläufigster Titel]
lit. F Fine Lines [Simon Beckett]Voyeur [früherer Titel: Galerie der Verführung]
hist. pasha [title used during the Ottoman Empire]Pascha {m} [osmanischer Titel, nachgestellt]
hist. pol. Reich Minister of the InteriorReichsminister {m} des Inneren <RMI> [offizieller Titel]
film F The Scarlet Pimpernel [Harold Young]Das geheimnisvolle Siegel [österreichischer Titel, 1935]
RadioTV F Two and a Half MenMein cooler Onkel Charlie [alter Titel]
film F The Naked Spur [Anthony Mann]Nackte Gewalt / [DDR-Titel] Blanke Sporen
Lord Mayor [Br.] [Irish] [Aus.] [Can.]Oberbürgermeister {m} <OB> [gelegentlich ein symbolischer Titel]
art [painter who has a diploma from an art academy]Akademischer Maler {m} [Titel]
film F The Sea Chase [John Farrow]Der Seefuchs [österreichischer Titel: Der See-Fuchs]
lit. F Twelfth Night / What You Will [Shakespeare]Was ihr wollt [gängiger deutscher Titel]
educ. licentiate [Br.] [holder of a university degree]Lizenziat {m} [akademischer Titel] [veraltet, noch schweiz.]
art F Portrait of Hélène Fourment [Peter Paul Rubens: Het Pelsken]Das Pelzchen [gängiger Titel]
film F The Railroad Man [Pietro Germi]Das rote Signal / Signal auf Halt [DDR-Titel]
film F A Summer Story [Piers Haggard]Ein schicksalhafter Sommer / [TV-Titel] Geschichte eines Sommers
lit. F Where There's Smoke [Simon Beckett]Flammenbrut [früherer Titel: Das Kind des Prometheus]
film F When the Raven Flies [Hrafn Gunnlaugsson]Der Flug des Raben / Odins Raben [DDR-Titel]
film F Nothing But Trouble [Sam Taylor]Die Leibköche seiner Majestät / [TV-Titel] Nichts als Ärger
film F Beyond this Place [Br.] [Jack Cardiff]Hinter diesen Mauern [DDR-Titel: Jenseits des Rechts]
film F Web of Evidence [USA] [Jack Cardiff]Hinter diesen Mauern [DDR-Titel: Jenseits des Rechts]
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BTitel%3A%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec

 
Forum

» Search forum for [Titel:]
» Ask forum members for [Titel:]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Titelaufnehmer
Titelbild
Titelbilder
Titelbildschönheit
Titelblatt
Titelblätter
Titelblattzeichnung
Titelchancen
Titelcover
Titel des Haushaltsplanes
Titel-Durststrecke
Titelei
Titel einer Person
Titelentzug
Titelfavorit
Titelfigur
titelgebend
Titelgeschichte
Titelgewinn
Titelhalter
Titelhalterin

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement