|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [S.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary English German: [S]

Translation 1 - 50 of 364  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Period. [esp. Am.]
1207
Punkt. [i. S. von "weiter gibt es nichts zu sagen"]
ind. mass {adj} [e.g. production]
199
fabrikmäßig [z. B. Herstellung; i. S. v. Massen-]
slutty {adj} [coll.] [pej.]
129
schlampig [ugs.] [pej.] [i.S.v. Schlampe]
earlier {adj}
51
vorgezogen [i. S. v. früherer / früheres / frühere]
naive {adj}
32
unbedarft [i.S.v. naiv]
idiom The buck stops here! [Here, passing the buck comes to an end.] [popularized by Harry S. Truman][Der schwarze Peter bleibt hier!] [Hier hört das Abwälzen der Verantwortung auf.] [bekannt geworden durch Harry S. Truman]
comp. Internet How very Borges of you! [sl.][negative Rückmeldung, bes. programmiertechn. Fehlermeldung i. S. v. „Du bist total neben der Spur!“, „Du bist voll auf dem Holzweg!“]
Strangelovian {adj} [hum.] [pej.][wahnsinnig und selbstzerstörerisch, wie bei der Zentralfigur in S. Kubricks Film Dr. Seltsam]
Point taken. [idiom]Begriffen. [auch: Hab's begriffen.]
palpating {adj} {pres-p}betastend [i. S. v. abtastend]
What the heck! [idiom] [expressing frustration]Egal! [Was soll's!]
Point taken. [idiom]Kapiert. [auch: Hab's kapiert.]
(blazingly) bright {adj}lichterloh [fig.] [flammend i. S. v. strahlend, leuchtend]
taking account of [some situation]rücksichtlich [irgendeines Sachverhalt(e)s]
Verbs
to persuade sb.
291
jdm. zureden [i. S. v. überreden]
med. to monitor sth.
74
etw.Akk. verfolgen [i. S. v. überwachen, kontrollieren]
to neutralize sth. [render ineffective]
50
etw. ausschalten [i. S. v. neutralisieren, unschädlich machen]
to make sth. [witnesses etc.]
43
etw. abgeben [i. S. v. sein, z. B. einen guten Zeugen abgeben]
to absorb sth.
43
etw. schlucken [i.S.v. absorbieren, aufnehmen]
to box sth. upetw.Akk. einpacken [in Karton(s)]
zool. to feed on sth.etw. fressen [s. von etw. ernähren]
Nouns
warranty
1642
Garantie {f} [auch i. S. v. Gewähr / -leistung]
wake [esp. Irish]
717
Leichenschmaus {m} [veraltet i. S. v.: Teil des Verabschiedungsritus (bes. während der Aufbahrungszeit des Toten zuhause)]
severity
665
Gewichtung {f} [i.S.v. Schweregrad]
wingman
107
[Mann, der das Selbstvertrauen oder das gesellschaftliche Ansehen seine(r/s) Begleiter(in/s) stärkt]
print coverage
69
Abdeckung {f} [i. S. v. Erfassung]
troubadour
51
Minnesänger {m} [der Provence des 12.-14. Jh.s]
moonlighting
49
Nebenarbeit {f} [i. S. v. Schwarzarbeit]
panting
44
Schnaufen {n} [i. S. v. Keuchen]
[the letter ß in German]
30
Eszett {n} [scharfes s]
accompaniment
26
Begleitmusik {f} [fig.] [auch i. S. einer Geräuschkulisse]
med. supplementation
18
Ersatz {m} [i.S.v. Ergänzung]
chem. material alloy
18
Verbindung {f} [i. S. v. Legierung]
disinterment
10
Ausgrabung {f} [i.S.v das Ausgegrabene]
hist. mil. dungarees {pl} [20th-century U.S. Navy working uniform or (part of a) Marines battle dress]
9
[ehem. Arbeitsuniform der U.S. Navy, bzw. Uniformteil (auch: die gesamte Felduniform) der Marines]
med. wound debridement[Abtragung oberflächlicher Nekrosen i. S. der Wundtoilette]
fin. pol. George Osborne's fiscal charter [Great Britain][George Osborne's Haushaltsgesetzesvorlage zur Schuldenbremse in Großbritannien]
law strike suit[Prozessstandschaftsklage e-s Aktionärs zum eigenen Vorteil]
gastr. cream tea[Scone(s) serviert mit Erdbeermarmelade und Sahne]
Green Beer Day <GBD>[St. Patrick's Day: auch Bier wird häufig grün eingefärbt]
tech. spiral wound metallic hoseAgraffschlauch {m} [S-förmige Metallwicklung]
med. Francis / Francis' triad [acetylsalicylic acid triad]Aspirintrias {f} [auch: Aspirin-Trias] [Samter's triad, Widal's triad]
biol. MedTech. uptake rateAufnahmerate {f} [i.S.v. Absorption]
med. triage stationAufnahmestation {f} [i. S. v. Triagestation]
integration processAufnahmeverfahren {n} [i.S.v. Integration]
ind. job shopAuftragsfertigung {f} [i. S. v. Auftragswerkstatt]
clearance from the floorBodenfreiheit {f} [i. S. v. Abstand zum Fußboden]
hist. comstockeryComstockery {f} [U.S.-Zensur im 19. Jh.]
clearance from the ceilingDeckenfreiheit {f} [i. S. v. Abstand zur Decke]
tech. nameplateFabrikschild {n} [i. S. v. Typenschild o. Ä.]
» See 771 more translations for S outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BS.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.110 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [S.]/DEEN
 
Forum
A 2017-11-11: Studien zum Aspekt Vollkornprodukte (Suchbegriff whole grain[s]) bzw.
A 2017-06-20: Explanations to "Make[s] our planet great again!"
Q 2017-06-19: Make[s] our planet great again!
A 2013-03-20: Klinik[S]aufgaben. Komisch, indeed. Wrong, too.
A 2013-03-20: Hört sich Klinik[S]aufgaben nicht bissl komisch an?
A 2011-06-29: I can speak words and sentence[s] backwards very quickly.
A 2010-03-22: Central European [Summer] Time CE[S]T = MittelEuropäische [Sommer-]Zeit ME[S]Z
Q 2010-03-11: director buy[s]; context: Aktienhandel
A 2008-07-01: bittebittebitte: das Maß hat ein langes [a] und am Ende ein stimmloses [s]...
A 2008-05-09: Wenn der letzte Buchstabe eines Namens einen [s]-Laut trägt
A 2007-09-15: That means, after IE, the voiceless [s] is always written ß,

» Search forum for [S.]
» Ask forum members for [S.]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ryukyu-Maulwurf
Ryukyu-Ratte
Ryukyu-Röhrennasenfledermaus
Ryukyu-Stachelratten
RZ
RZA
R-Zacke
RZB
RZT
's
• S
S'
S-
s.
S/.
S$
S 1
S1
S1m0ne
S 2
S2

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement