 | English » Restrict search to this language
| German  » Restrict search to this language
|  |
 | geogr. the Twin Cities [Minneapolis-Saint Paul] | [Spitzname für die Metropolregion Minneapolis-Saint Paul] |  |
 | med. triune brain [theory by Paul D. MacLean] | Dreifachhirn {n} [vereinfachendes Gehirnmodell von Paul D. MacLean] |  |
 | econ. sociol. dromocracy | Dromokratie {f} [Herrschaft der Geschwindigkeit; Paul Virilio] |  |
 | archi. relig. spec. Herder Church | Herderkirche {f} [Stadtkirche St. Peter und Paul, Weimar] |  |
 | pol. (Ron) Paulists | Paulisten {pl} [Anhänger von Ron Paul] |  |
2 Words: Nouns |
 | med. triune brain [theory by Paul D. MacLean] | dreieiniges Gehirn {n} [vereinfachendes Gehirnmodell von Paul D. MacLean] |  |
3 Words: Nouns |
 | art paul veronese green [often capitalized: Paul Veronese green] [emerald green] | Paul-Veronese-Grün {n} [auch: Paul-Veronesergrün] |  |
 | med. Schober's test [used in orthopedics] | Zeichen {n} nach Schober [benannt nach Paul Schober] [Orthopädie] |  |
5+ Words: Others |
 | art quote Art is indeed not the bread but the wine of life. | Die Kunst ist zwar nicht das Brot, aber der Wein des Lebens. [Jean Paul] |  |
 | psych. quote One cannot not communicate. | Man kann nicht nicht kommunizieren. [Paul Watzlawick] |  |
 | psych. quote It is impossible not to communicate. | Man kann nicht nicht kommunizieren. [Paul Watzlawick] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film lit. F Forward, Gunner Asch! / Gunner Asch Goes to War | 08/15 im Krieg [Roman: Hans Hellmut Kirst; Film: Paul May] |  |
 | mus. lit. F When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd – A Requiem for Those We Love [based on the poem by Walt Whitman] | Als Flieder mir jüngst im Garten blüht' – Ein Requiem denen, die wir lieben [Oratorium: Paul Hindemith] |  |
 | lit. psych. F The Situation Is Hopeless, But Not Serious: The Pursuit of Unhappiness | Anleitung zum Unglücklichsein [Paul Watzlawick] |  |
 | film F Asterix Versus Caesar | Asterix – Sieg über Cäsar [Gaëtan Brizzi, Paul Brizzi] |  |
 | lit. F Breath-Turn | Atemwende [Paul Celan] |  |
 | film F Give My Regards to Broad Street [Peter Webb] | Broad Street [auch: Paul McCartneys Broadstreet] |  |
 | film F That Can Happen to Anyone | Das kann jedem passieren [Paul Verhoeven] |  |
 | film F The Girl of Last Night | Das Mädchen von gestern Nacht [Peter Paul Brauer] |  |
 | film lit. F The Slurb | Das Sams [Roman: Paul Maar; Film: Ben Verbong] |  |
 | lit. F The Sand from the Urns | Der Sand aus den Urnen [Paul Celan] |  |
 | film F A Bargain with Satan | Der Student von Prag [Stellan Rye, Paul Wegener] |  |
 | film F The Student of Prague | Der Student von Prag [Stellan Rye, Paul Wegener] |  |
 | film F Dreaming Lips | Der träumende Mund [Paul Czinner] |  |
 | film F The Golden Bridge | Die goldene Brücke [Paul Verhoeven] |  |
 | lit. F The No-One's Rose | Die Niemandsrose [Paul Celan] |  |
 | film F The Platonic Marriage | Die platonische Ehe [Paul Leni] |  |
 | film F The Guilt of Doctor Homma | Die Schuld des Dr. Homma [Paul Verhoeven] |  |
 | lit. F The Invisible Lodge | Die unsichtbare Loge [Jean Paul] |  |
 | art F Twittering Machine | Die Zwitscher-Maschine [Paul Klee] |  |
 | film F This Man Belongs to Me | Dieser Mann gehört mir [Paul Verhoeven] |  |
 | film F A Blonde Dream | Ein blonder Traum [Paul Martin] |  |
 | film F A Woman of Today | Eine Frau von heute [Paul Verhoeven] |  |
 | lit. F Threadsuns | Fadensonnen [Paul Celan] |  |
 | mus. relig. F Go seek, my heart, the joys of life | Geh' aus, mein Herz, und suche Freud [Paul Gerhardt] |  |
 | lit. F Hesperus or Forty-Five Dog-Post-Days | Hesperus oder 45 Hundsposttage [Jean Paul] |  |
 | lit. F The Fury | L'Arrabbiata [Paul Heyse] |  |
 | lit. F Lesabéndio, an Asteroid Novel | Lesabéndio. Ein Asteroiden-Roman [Paul Scheerbart] |  |
 | lit. F Light Compulsion | Lichtzwang [Paul Celan] |  |
 | lit. F Poppy and Remembrance | Mohn und Gedächtnis [Paul Celan] |  |
 | film F The Magic Bullet / Dr. Ehrlich's Magic Bullet [William Dieterle] | Paul Ehrlich – Ein Leben für die Forschung / Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs |  |
 | lit. F Speech of the Dead Christ from the Universe, That There Is No God | Rede des toten Christus vom Weltgebäude herab, dass kein Gott sei [Jean Paul] |  |
 | lit. F Snowpart | Schneepart [Paul Celan] |  |
 | lit. F Deathfugue | Todesfuge [Paul Celan] |  |
 | lit. F From Threshold to Threshold | Von Schwelle zu Schwelle [Paul Celan] |  |
 | lit. F Introduction to Aesthetics | Vorschule der Aesthetik [auch: Vorschule der Ästhetik] [Jean Paul] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers