|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [20]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
English - Finnish
English - French
English - Italian
English - Norwegian
English - all languages

Dictionary English German: [20]

Translation 1 - 58 of 58


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

harmful {adj} [hazard symbol Xn, risk phrase R20 ff]
58
gesundheitsschädlich [Gefahrensymbol Xn, Gefahrenbezeichnung R 20.ff]
biol. mesophilic {adj}
6
mesophil [20-40 °C]
spec. textil. Worsted weight [medium weight yarn with 16-20 stitches for 10 cm stockinette ][bestimmtes Garngewicht, das eine Maschenweite von 16-20 Maschen pro 10 cm glatt rechts gestrickt ergibt]
a score of sth.[unscharfe Menge um ca. 20]
Nouns
twink [gay sl.]
280
Schnuckel {m} [hübscher junger Schwuler von etwa 20 Jahren]
unit ream [= 20 quires] [quantity of paper]
64
Ries {n} [= 20 Buch] [Verpackungseinheit für Papier]
sociol. hipster
32
Hipster {m} [amerikanischer Bohemien, Mitte des 20. Jh.] [auch: moderner Nachfolger der Hipsters]
unit score
19
Stiege {f} [nordd.] [veraltend] [20 Stück]
drugs reefer [sl.] [marijuana]
15
Knaster {m} [Begriff für Marihuana in der 1. Hälfte des 20. Jh.]
curr. hist. double eagle [Am.][alte amerikanische Goldmünze mit einem Wert von 20 Dollar]
cloth. the Arrow Collar Man[sehr populäre Werbefigur für Hemden und Kragen der Marke „Arrow“ in den ersten Jahrzehnten des 20. Jhs.; wörtlich „der Arrow-Kragen-Mann“]
archi. educ. red brick (university) [Br.][Universität, die Anfang des 20. Jahrhunderts gegründet wurde]
acc. mining stripping costs [IFRIC 20]Abraumkosten {pl} [IFRIC 20]
bibl. relig. altar lawAltargesetz {n} [Exodus 20:24–26]
pig-in-the-python generation [Am.]Boomgeneration {f} [in der Regel die geburtenstarken Jahrgänge der USA des 20. Jahrhunderts]
comm. 9-ending price [e.g. $1.99, $20.99, $499]Eckpreis {m} [z. B. 1,99 €, 20,99 €, 499 €]
comm. 9-ending pricing [e.g. $1.99, $20.99, $499]Eckpreislage {f} [z. B. 1,99 €, 20,99 €, 499 €]
educ. hist. one-roomed school (house)Einklassenschule {f} [bis ca. Mitte 20. Jhd.]
bibl. Sermon on the Plain [Luke 6:20-49]Feldpredigt {f} [Lukas 6:20-49]
curr. nickel [Am.] [Can.]Fünfcentstück {n} [1/20 Dollar]
gastr. ground chuck [Am.]Hackfleisch {n} [80 % mageres Rindfleisch, 20 % Fett]
pol. capital decision [decision on the capital of Germany, move of headquarters from Bonn to Berlin]Hauptstadtbeschluss {m} [Beschluss des Deutschen Bundestages vom 20. Juni 1991]
hist. mil. [literally: "chain-dogs", pejorative nickname of uniformed military police units of German forces of the 19th and 20th century]Kettenhunde {pl} [fig.] [ugs.] [Bezeichnung der Feldgendarmerie in dt. Streitkräften des 19. und 20. Jh.]
mil. lance-bombardier <LBdr / L/Bdr> [rank]Oberkanonier {m} <Okan / Okan.> [Rang in einigen dt. Streitkräften vom 18. bis 20. Jh.]
hist. Reichskonkordat [concordat between the Holy See and Germany from July 20, 1933]Reichskonkordat {n} [Konkordat zwischen dem Heiligen Stuhl und dem Deutschen Reich vom 20. Juli 1933]
hist. pol. ministerStaatssekretär {m} [österr.] [Titel eines Ministers 1918-20, 1945]
2 Words: Others
comm. 20% off [sign in a shop window]20 % [Schild in einem Schaufenster] [20 % Rabatt]
tech. one-way {adj}einseitig gerichtet [IEV 701-03-20]
2 Words: Verbs
to be ... in length [e.g. six feet, 20 cm]... lang sein [z. B. sechs Fuß, 20 cm]
2 Words: Nouns
fin. unit 20 grand {pl} [coll.] [e.g. $20,000, £20,000]20 Riesen {pl} [ugs.] [z. B. 20.000 €]
hist. sociol. Gibson Girl [Am.]Gibson-Mädchen {n} [Amerikanisches Frauenideal des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts]
dance hist. hootchy-kootchy [Am.] [seductive dance featured at carnival shows]Hoochy Coochy {m} [auch: Hoochie Coochie, Hoochy Koochy, Hoochie Koochie; erotische Tanzform, dem Bauchtanz nachempfunden (USA, spätes 19. Jhd. bis frühes 20. Jhd.)]
mil. nominal A-bombnominelle A-Bombe {f} [entspricht 20 kt TNT]
mil. nominal atomic bombnominelle Atombombe {f} [entspricht 20 kt TNT]
med. normal vision [20/20 vision]normale Sehkraft {f} [20/20 Sehstärke]
med. optics twenty-twenty vision <20/20 vision>normale Sehstärke {f} [20/20-Sehstärke, Visus 1,00]
hist. Austrian Imperial A-roads [Br.] [19th/early 20th c.]österreichische Reichsstraßen {pl} [19./frühes 20. Jh.]
late 80's / eighties [mainly of the 20th century]Spät-Achtziger {pl} [Jahre, vor allem des 20. Jh.s]
sports time violation [tennis]Time Violation {f} [„Zeit“: Überschreiten der 120/90-Sekunden- respektive der 20-Sekunden-Regel] [Tennis]
3 Words: Others
in the nineties {adv} [esp. of the 20th century]in den Neunzigerjahren [bes. des 20. Jh.]
3 Words: Nouns
naut. (first / last) dogwatch [either of two watches aboard ship, 4 to 6 p.m. or 6 to 8 p.m.](erste / zweite) Hundswache {f} [eine von zwei Wachschichten auf Schiffen, 16 bis 18 oder 18 bis 20 Uhr]
naut. (first / last) dog watch [either of two watches aboard ship, 4 to 6 p.m. or 6 to 8 p.m.](erste / zweite) Hundswache {f} [eine von zwei Wachschichten auf Schiffen, 16 bis 18 oder 18 bis 20 Uhr]
transp. 20-foot container [20' ISO container, equals 1 TEU]20-Fuß-Container {m} [20-Fuß-ISO-Container, entspricht 1 TEU]
curr. nickel [Am.] [Can.]5-Cent-Stück {n} [1/20 Dollar]
a bunch of bananas [a stalk / stem of bananas]ein Büschel {n} Bananen [Fruchtstand mit ca. 6 bis 20 sogenannten Händen]
mus. urban Tin Pan AlleyTin Pan Alley {f} [Zentrum der Musikverlage Ende 19./Anf. 20. Jh.]
4 Words: Nouns
hist. mil. Battle of the Philippine Sea [WW II June 19–20, 1944]Schlacht {f} in der Philippinensee [2. WK 19. und 20. Juni 1944]
5+ Words: Others
bibl. Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like ... [Galatians 5:20-21; KJV]Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord, Saufen, Fressen und dergleichen ... [Galater 5,20-21; Luther 1912]
bibl. But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV]Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EÜ]
bibl. It is more blessed to give than to receive. [Acts 20:35; KJV]Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35; Luther 1975]
bibl. It is more blessed to give than to receive. [Acts 20:35; KJV]Geben ist seliger denn nehmen. [Apg. 20,35; Luther 1545]
bibl. quote Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth, that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? [Job 20:4-5; KJV]Weißt du das nicht von Urzeit her, seit Gott Menschen auf die Erde gesetzt hat: dass kurz nur währt der Frevler Jubel, einen Augenblick nur des Ruchlosen Freude? [Hiob 20,4-5; Einheitsübersetzung]
5+ Words: Verbs
to retail at [to be sold by retail at (e.g. around 20 EUR)]im Einzelhandel verkauft werden um [z. B. rund 20 EUR]
5+ Words: Nouns
anat. med. quickeningerste Bewegungen {pl} des Fetus / Fötus [die von der Schwangeren wahrgenommen werden; ab der 16. - 20. Schwangerschaftswoche]
bibl. parable of the workers / laborers in the vineyard [Mt 20:1-16]Gleichnis {n} von den Arbeitern im Weinberg [Mt 20,1-16]
Fiction (Literature and Film)
lit. F Asterix in CorsicaAsterix auf Korsika [Asterix, Ausgabe Nr. 20]
lit. F Candide: Or Optimism [orig. Candide, ou l'Optimisme; Voltaire]Candide oder der Optimismus [seit dem 20. Jh. üblicher deutscher Titel]
mus. F O eternity, thou thunderous wordO Ewigkeit, du Donnerwort [J. S. Bach, BWV 20]
» See 89 more translations for 20 outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5B20%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 
Forum

» Search forum for [20]
» Ask forum members for [20]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
1. WK
(1x)
(1x) täglich
1. Zahndurchbruch
1-zu-1-Marketing
1-zusammenhängend
(2)
2
2.
(°)²
• 20
• 20.
200
200.
2000
• 20.000
2000er
2000er-Jahre
(2001)
2001
(2002)

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement