| English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
| ling. print guillemet [one of «, », ‹, or ›] | französisches Anführungszeichen {n} [eines von «, », ‹, oder ›] | |
| ling. print guillemets [double « and » or single ‹ and ›] | französische Anführungszeichen {pl} [Spitzen nach außen: « », ‹ ›] | |
| zool. T | | |
| mineral. kenoplumbomikrolite [(Pb,◻)2Ta 2O6(◻,O,OH)] | Kenoplumbomikrolith {m} | |
| mineral. kenoplumbopyrochlore [(Pb,□)Nb2O6(□,O)] | Kenoplumbopyrochlor {m} | |
| gastr. [Alpine dish of bovine testicles] | Alpeneier {pl} [bes. schweiz.] [auch «Glocken der Heimat» oder «spanische Nierli» genannt] [Rinderhoden] | |
| Oh, he was a right old so-and-so, that Mr. Baker. [euphem.] | Ja, dieser Mr. Baker war ein richtiger alter Hm-hm. [euphem.] [ugs.] [eher mündlich; schriftlich eher: „...“, „***“] | |
| telecom. DX / dx [morse code abbreviation, telegraphic shorthand] [international: "(long) distance (contact)", "distant (exchange)"] [English also: "foreign countries"] | DX / dx [Morsezeichen-Abkürzung] [„(große) Entfernung“, „(weit) entfernt“, „Fernverbindung“] | |
| hist. [“wellspring of life” or “fountain of life”, SS-supported association during the Third Reich] | Lebensborn {m} [von der SS getragener und staatlich geförderter Verein während des 3. Reiches] | |
| math. obelus [÷] | Geteiltzeichen {n} | |
| Goldbears® [Haribo®] | Goldbären {pl} [Haribo] | |
| hunting [hunters' greeting] | Waidmanns Heil! | |
| tools [Allen®] | Imbus- [FALSCH für: Inbus-®] | |
| mineral. natron [Na2 [CO3] • 10H2O] | Soda {f} {n} | |
| hinkypunk [will-o'-the-wisp] | Irrlicht {n} | |
| mineral. thomsenolite / Thomsenolite [NaCa [AlF6] • H2O] | Thomsenolith {m} | |
| print ditto mark < " > | Unterführungszeichen {n} < ", » > [D+A: ", CH: »] | |
| print ditto sign < " > | Unterführungszeichen {n} < ", » > [D+A: ", CH: »] | |
| relig. Shema (Yisrael) [שְׁמַע יִשְׂרָאֵל] | Schma (Jisrael) {n} | |
| brew gastr. unit [≈ 0.2 liter (of beer)] | Pfiff {m} [österr.] | |
| zool. T | | |
| mineral. oxyuranobetafite [(U,Ca,◻)2(Ti,Nb)2O6O] | Oxyuranobetafit {m} | |
| mus. tenor horn [Br.] [occasionally referred to as E♭ horn] | Althorn {n} | |
| gastr. ground chuck [Am.] | Hackfleisch {n} [80 % mageres Rindfleisch, 20 % Fett] | |
| gastr. ground round [Am.] | Hackfleisch {n} [85 % mageres Rindfleisch, 15 % Fett] | |
| gastr. ground sirloin [Am.] | Hackfleisch {n} [90 % mageres Rindfleisch, 10 % Fett] | |
| meteo. mist [WMO code 10] | feuchter Dunst {m} [relative Feuchte ≥ 80 %] | |
| Internet blursed {adj} [coll.] [neologism from blessed + cursed] | ambivalent [geh. oder fachspr.] | |
| mineral. hydroxycalciopyrochlore [(Ca,Na,U,☐)2(Nb,Ti)2O6(OH)] | Hydroxycalciopyrochlor {m} | |
| stinkpot [Am.] [sl.] [motorboat] | Motorboot {m} [ugs. manchmal auch «Stinker» genannt] | |
| archaeo. stone ringfort [Irish: caiseal, cathair] | Ringwall {m} aus Steinen [«steinerner Rath»] | |
| med. boundary / border zone infarction <BZI> | Endstrominfarkt {m} [Hirninfarkt im Endstromgebiet, «letzte Wiesen»] | |
| lit. F Simon vs. the Homo Sapiens Agenda [Becky Albertalli] | Nur drei Worte | |
| mineral. hereroite [[Pb32(O,☐)21](AsO4)2 [(Si,As,V,Mo]O4)2Cl10] | Hereroit {m} | |
| to sex sb./sth. up | jdn./etw. sexyer machen [seltener neben der inoffiziellen Form »... sexier ...«] | |
| chem. xenon hexafluoroplatinate [XePtF6, Xe+ [PtF6]−, F6Pt.Xe] | Xenonhexafluoroplatinat {n} | |
| chem. neol. tech. furanics | Furanverbindungen {pl} [«Furanics» (Furan-basierte organische Flüssigkeiten)] | |
| automot. transp. Unverified tautliner [Tautliner®] | Planensattel {m} [ugs.] [kurz für: Planensattelauflieger] | |
| unit volume percent [Am.] | Volumenprozent {n} <Vol.-%> [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| unit volume percent [Am.] | Volumprozent {n} <Vol.-%> [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| pol. Israel Resilience Party [Hebrew: חוסן לישראל] | Partei {f} Widerstandskraft für Israel | |
| mineral. nevjanskite [Ir 50 %, Os 50 %] | Newjanskit {m} | |
| unit volume per cent [Br.] | Volumenprozent {n} <Vol.-%> [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| unit volume per cent [Br.] | Volumprozent {n} <Vol.-%> [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| unit volume percent [Am.] | Volumsprozent {n} <Vol.-%> [österr.] [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| relig. Shulchan Aruch [Joseph Karo] [שֻׁלְחָן עָרוּך] | Schulchan Aruch {m} [auch: Schulchan aruch] | |
| unit volume per cent [Br.] | Volumsprozent {n} <Vol.-%> [österr.] [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| Get this down (you). [coll.] | Runter damit! [ugs.] [Iss das!, Trink das!] | |
| chem. chloride ion [Cl−] | Chlorid-Ion {n} | |
| to show [here: Your slip is showing.] | herausschauen [österr.] [schweiz.] [sonst regional] [wie bei «Dein Unterrock schaut heraus.»] | |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers