| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| to never hear the last of sth. [idiom] | etw.Akk. noch lange zu hören kriegen / bekommen | |
| idiom to get a rollocking off sb. [Br.] [coll.] | von jdm. ordentlich was zu hören bekommen [ugs.] | |
| to be told off | etwas zu hören kriegen [ugs.] [fig.] [Redewendung] [ausgeschimpft werden] | |
| idiom to get sth. a lot | etw. oft zu hören bekommen | |
| idiom to get / lay / put your hands on sb. [coll.] | jdn. zu fassen bekommen / kriegen | |
| to get a gold star [as praise from a teacher] | ein Bienchen kriegen / bekommen [ostd.] [fig.] | |
| to get a proper ticking-off | einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung] | |
| to get a right ticking-off | einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung] | |
| to have / throw a (temper) tantrum | einen Wutanfall haben / bekommen / kriegen [ugs.] | |
| idiom to get / lay / put one's hands on sth. [coll.] | etw. in die Hände bekommen / kriegen | |
| to get a dressing-down [coll.] [idiom] | eine Zigarre verpasst bekommen / kriegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to get a (good / severe) ticking-off [coll.] | einen (anständigen / tüchtigen) Rüffel kriegen / bekommen [ugs.] | |
| to get a proper ticking-off | eins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung] | |
| to get a right ticking-off [coll.] | eins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom to get / lay / put your hands on sb. [coll.] | jdn. zwischen die Finger bekommen / kriegen [ugs.] | |
| idiom to get one's come-uppance [coll.] | sein Fett kriegen / abkriegen / bekommen / abbekommen [ugs.] | |
| to get what is coming to one | sein Fett kriegen / abkriegen / bekommen / abbekommen [ugs.] | |
| to get a good dressing-down [coll.] [idiom] | eins auf die Nase kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung] | |
| to get a good ticking-off [coll.] [idiom] | eins auf die Nase kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung] | |
| to get / lay / put one's hands on sb./sth. [coll.] | jdn./etw. in die Finger bekommen / kriegen [ugs.] | |
| idiom to get hold of sb./sth. [Br.] [coll.] | jdn./etw. in die Finger bekommen / kriegen [ugs.] | |
| to bring about [accomplish] | auf die Reihe bekommen / kriegen / bringen [ugs.] [zustande bringen, bewerkstelligen] | |
| to hear from sb. | von jdm. hören | |
| to hear about sb./sth. | von jdm./etw. hören | |
| to hear of sb./sth. | von jdm./etw. hören | |
| when listening to music {adv} | beim Hören von Musik | |
| Don't be a stranger! [coll.] | Lass von dir hören! | |
| Keep in touch! [said to two or more people] | Lasst mal von euch hören! | |
| hoping to hear from you soon | hoffend(,) bald von Ihnen zu hören | |
| awaiting to hear from you | in Erwartung, von Ihnen zu hören | |
| (Please) holler back. [Am.] [coll.] [idiom] | (Bitte) lass von dir hören! [Gib Nachricht!] | |
| hoping to hear from you by Friday | hoffend(,) bis Freitag von Ihnen zu hören | |
| I look forward to hearing from you soon. | Ich hoffe, bald von Ihnen zu hören. | |
| trusting to hear from you soon | in der Erwartung, von Ihnen zu hören | |
| continual succession of wars | unaufhörliche Folge {f} von Kriegen | |
| He wasn't heard from again. | Er hat nichts mehr von sich hören lassen. | |
| We are looking forward to hearing from you soon. | Wir freuen uns, bald von Ihnen zu hören. | |
| to get a clout off sb. [coll.] | von jdm. eine gepfeffert kriegen [ugs.] | |
| to be unable to move sth. | etw. nicht von der Stelle kriegen | |
| So sorry to hear of your loss. [said to one person] | Es tut mir so leid, von deinem Verlust zu hören. | |
| So sorry to hear of your loss. [said to more than one person] | Es tut mir so leid, von eurem Verlust zu hören. | |
| to catch wind of sth. [idiom] [get wind of sth.] | von etw.Dat. Wind kriegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to get wind of sth. [idiom] | von etw.Dat. Wind kriegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to get one whiff of sth. [idiom] | Wind von etw.Dat. kriegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to take a whiff of sth. [idiom] | Wind von etw.Dat. kriegen [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom to get a real bollocking from sb. [Br.] [sl.] [vulg.] | von jdm. einen reingewürgt kriegen [ugs.] [Kritik, Tadel etc.] | |
| idiom to get a rollicking from sb. [Br.] [coll.] | von jdm. einen reingewürgt kriegen [ugs.] [Kritik, Tadel etc.] | |
| You can't get enough of a good thing. [idiom] | Von etwas Gutem kann man nie genug kriegen. [Redewendung] | |
| to get a clip round the ear from sb. [Br.] [coll.] [idiom] | von jdm. eins auf die Rübe kriegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to get a clout round the ear from sb. [coll.] | von jdm. eins auf die Rübe kriegen [ugs.] [Redewendung] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten