| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Do you mind if I ...? [idiom] | Darf ich mal ...? | |
| I would imagine ... | Ich denke mal, ... | |
| I have to (go) pee. [coll.] | Ich muss mal. [ugs.] | |
| I must go to the bathroom. [Am.] | Ich muss mal. [ugs.] | |
| idiom I'll have a bash (at it). [Br.] | Ich probier's mal. | |
| I'd say ... | Ich sag mal ... [ugs.] | |
| Let me put it this way, ... | Ich sag mal, ... [ugs.] | |
| I reckon, ... [coll.] | Ich schätze mal, ... [ugs.] | |
| May I have a look? | Darf ich mal schauen? | |
| I'll have a look. | Ich werde mal nachsehen. | |
| I would imagine (that) ... | Ich würde mal sagen, ... | |
| May I have a look? | Darf ich mal gucken? [ugs.] | |
| I have to pee! [coll.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| I need a pee! [coll.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| I need to pee! [coll.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| I need to tinkle! [hum.] [sl.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| I must go to the bathroom. [Am.] | Ich muss mal wohin. [ugs.] | |
| Next time, I do the driving. | Das nächste Mal fahre ich. | |
| At one time I used to swim a lot. | Früher mal schwamm ich viel. | |
| I'll be off then. | Ich fahre dann mal los. | |
| I'll be off then. | Ich gehe dann mal los. | |
| I'II see if ... | Ich werd mal nachsehen, ob ... | |
| Each time I come in ... | Jedes Mal, wenn ich hereinkomme, ... | |
| Look what I can do. | Schau mal, was ich kann. | |
| idiom That's all me! | So bin ich nun mal! | |
| That's (just) how I roll. [sl.] | So bin ich nun mal. | |
| quote I will grab fate by the throat, it shall never drag me down. | Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen, ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht. [Ludwig van Beethoven] | |
| quote I will grapple with Fate, it shall not overcome me. | Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen, ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht. [Ludwig van Beethoven] | |
| I did try once. | Ich hab's mal probiert. [ugs.] | |
| I / I'd like to think (that) ... | Ich gehe mal davon aus, dass ... | |
| I'd like to think (that ) ... | Ich gehe mal davon aus, dass ... | |
| I'm bursting (for a pee)! [coll.] | Ich muss dringend mal pinkeln! [ugs.] | |
| I must go to the bathroom. [Am.] | Ich muss mal auf Toilette. [ugs.] | |
| idiom Guess who I met! [coll.] | Rate mal, wen ich getroffen habe! | |
| Where did I leave off last time? | Wo bin ich letztes Mal stehengeblieben? | |
| Since I'm here. | Wo ich schon mal hier bin. | |
| You may well ask. | Das würde ich auch gerne mal wissen. | |
| I'd like to have a day doing nothing. | Ich möchte mal wieder einen Tag vergammeln. | |
| I'm gonna go in for a closer look. [coll.] | Ich werde mir das mal genauer ansehen. | |
| Unverified Ok, I'll let you off, you're quite right. [idiom] | Ich will dir mal ausnahmsweise recht geben. | |
| I don't want to be awkward. | Ich will mal nicht so sein. [ugs.] | |
| Now I am going to tell you something. | Jetzt werde ich dir mal was erzählen. | |
| Because I always wanted to. | Weil ich es immer schon mal wollte. | |
| film F The Last Time I Committed Suicide [Stephen T. Kay] | Wie ich zum ersten Mal Selbstmord beging | |
| Now, this is an unexpected pleasure. | Also, das nenn ich mal 'ne Überraschung. [ugs.] | |
| Then I had better get back to ... | Dann gehe ich wohl lieber mal zurück zu ... | |
| The first I heard about it was when ... | Das erste Mal habe ich davon gehört, als ... | |
| I'm going for a kip. [esp. Br.] [coll.] [idiom] | Ich geh mal 'ne Runde pennen. [ugs.] [Redewendung] | |
| I've got to get some kip. [esp. Br.] [coll.] [idiom] | Ich muss mal 'ne Runde pennen. [ugs.] [Redewendung] | |
| I must (go away by myself and) think about that in peace and quiet. | Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten