| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom I might as well end it all now. [commit suicide] | Da kann ich mir ja gleich einen Strick nehmen / kaufen. [Selbstmord begehen] | |
| I could be lying. | Ich könnte ja lügen. | |
| idiom What a cradle-snatcher he is! [coll.] | Der könnte ja ihr Vater sein! | |
| What a cradle-snatcher she is! [coll.] [fig.] | Die könnte ja seine Mutter sein! | |
| One can / could be forgiven (for thinking) that ... | Man kann / könnte meinen, (dass ... ) | |
| idiom It's enough to drive you up the wall. [coll.] | Da könnte ich die Wände hochgehen. [ugs.] | |
| since {conj} | da ja | |
| He may have a point, you know. | Da könnte er Recht haben, meiner Meinung nach. | |
| One can / could be forgiven for thinking that ... | Man kann / könnte den Eindruck gewinnen, (dass) ... | |
| as one would wish (sth.) | wie man sich etw. nur wünschen kann / könnte | |
| There you are! | Da sind Sie ja! | |
| Anybody can do that. | Jeder kann das. | |
| Anybody can go in. | Jeder kann hineingehen. | |
| anyone can buy | jeder kann kaufen | |
| Anyone can take part. | Jeder kann teilnehmen. | |
| a suspicion that something might be going on [idiom] | ein Verdacht {m}, dass da etwas im Gange sein könnte [Redewendung] | |
| Rings a bell, yeah. [coll.] | Da klingelt was, ja. [ugs.] | |
| There you are at last. [said to one person] | Da bist du ja endlich! | |
| idiom That gives one a horse laugh. | Da lachen ja die Hühner. | |
| There you are at last. [said to two or more people] | Da seid ihr ja endlich! | |
| As you're no doubt listening, ... | Da Sie ja zweifellos mithören, ... | |
| There you are at last. | Da sind Sie ja endlich! | |
| Anyone can see that! | Jeder kann das sehen! | |
| Anyone can fall ill. | Jeder kann krank werden. | |
| Indeed, he can ... | Ja, er kann sogar ... | |
| law The case may go to a retrial. | Es könnte zu einer Wiederaufnahme des Verfahrens kommen. | |
| Anyone could handle this machine. | Jeder kann diese Maschine bedienen. | |
| Anyone is welcome to my share. | Jeder kann meinen Anteil haben. | |
| gastr. Everybody can help themselves. | Jeder kann sich (selbst) bedienen. | |
| idiom That sounds really great. [ironic] | Das kann ja heiter werden. | |
| idiom We may as well expect the worst. | Das kann ja heiter werden. | |
| It may well be that ... | Es kann ja sein, dass ... | |
| That's not my fault. | Ich kann ja nichts dafür. | |
| You never know. | Man kann ja nie wissen. | |
| Yes indeed, it certainly is. | Ja, das kann man wohl sagen. | |
| Yes indeed, you certainly did. | Ja, das kann man wohl sagen. | |
| Be sure to come on time! | Kommen Sie ja rechtzeitig! | |
| Well, that makes me feel warm all over. | Da wird einem ja richtig warm ums Herz. | |
| Well, that's a relief. [ironic] | Na da bin ich ja richtig froh. [ironisch] | |
| This competition is open to all comers. | An diesem Wettbewerb kann sich jeder beteiligen. | |
| idiom It's enough to drive you mad. | Dabei kann man ja einen Rappel kriegen. | |
| idiom That was an accident waiting to happen! | Das musste ja so kommen! | |
| idiom That's sod's law. [Br.] | Das musste ja so kommen. | |
| idiom Wouldn't you know it. | Das musste ja so kommen. | |
| "You were there, too." "So I was - I'd forgotten." | "Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen." | |
| Since you are here, ... | Da Sie ja schon mal hier sind, ... [formelle Anrede] | |
| idiom Well, I'll be a monkey's uncle. | Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt. | |
| idiom It's enough to drive you up the wall. [coll.] | Dabei kann man ja einen Rappel kriegen. [ugs.] | |
| You're having a laugh! [Br.] [coll.] [idiom] | Das kann ja wohl nicht dein Ernst sein! | |
| Perhaps it's actually not such a bad thing, because ... | Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da ... | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten