| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| via {prep} [by way of, travelling through; by means of (e.g. via satellite), by the agency of (e.g. via a friend)] | 779 über [+Akk.] [einen Ort passierend (z. B. über München reisen); mittels, per (z. B. über Satellit), durch Vermittlung (z. B. über einen Freund)] | |
| via {prep} [by means of] [e.g. via satellite. via e-mail, via sign language] | 419 per [+Dat. od. +Akk.] [mittels, durch] [z. B. per Satellit, per E-mail, per Zeichensprache] | |
| per {prep} [for each; for every] | 202 je [pro, per] | |
| law prosecutable {adj} [liable to legal prosecution] | 49 strafbar [per Gesetz mit Strafe bedroht] | |
| sb./sth. radioed | 11 jd./etw. übertrug [drahtlos, per Funk] | |
| remote {adj} [mostly via video] [e.g. classes, meeting] | 10 kontaktfrei [meist per Video] [z. B. Unterricht, Konferenz] | |
| flown out {past-p} | ausgeflogen [per Flugzeug] | |
| by registered post {adv} | eingeschrieben [per Einschreiben] | |
| by the lorry load {adv} [Br.] | lastwagenweise [per Lastwagenladung] | |
Verben |
| to type [typewrite] | 945 tippen [ugs.] [(auf der Maschine / per Computer) schreiben] | |
| to post sth. [esp. Br.] [send by post / mail] | 389 etw. abschicken [per Post] | |
| to post sth. [esp. Br.] [send by post / mail] | 288 etw. verschicken [per Post] | |
| to key sth. | 94 etw. tippen [ugs.] [per Tastatur eingeben, schreiben] | |
| travel to voyage | 86 reisen [bes. per Schiff] | |
| to remit | 77 überweisen [per Post] | |
| comp. to unclick sth. [deselect by mouse click] | etw.Akk. deaktivieren [per Mausklick] | |
| to announce sth. by poster | etw.Akk. plakatieren [per Plakat ankündigen] | |
| to advertise for sth. | etw. suchen [per Inserat] | |
Substantive |
| Internet sexting [coll.] [here: texting or messaging of sexually explicit photographs] | 25 Sexting {n} [Versand eigener Nacktfotos per Messengerdienst] | |
| tech. diagram [usually hand drawn] | 15 Skizze {f} [technische Abbildung meistens per Hand] | |
| educ. pol. desegregation busing [U.S.] | [Desegregation per Schulbus; eine Maßnahme im Zuge der Aufhebung der Rassentrennung an den US-amerik. Schulen von 1954] | |
| educ. School of the Air [Aus.] | [Fernunterricht mittels Kurzwellenfunk, letztlich per E-Mail und Internet] | |
| weapons double-ought buckshot [Am.] | [Schrotmunition, die 8 Kügelchen per Unze hat] | |
| transp. transportation by car | Autotransport {m} [Transport per Auto] | |
| fin. hist. bank holiday [Am.] | Bankfeiertag {m} [Tag, an dem Banken per gesetzlicher Anordnung nicht öffnen dürfen] | |
| comm. law publ. Fixed Book Price Law <FBPL> | Buchpreisbindung {f} [per Gesetz] | |
| computer search | Computerfahndung {f} [Suche per Computer, Rasterfahndung] | |
| slip of the pen | Fahrer {m} [ugs.] [bayer.] [österr.] [in Handschrift, per Hand Geschriebenem] | |
| econ. area payment [amount payable per area unit] | Flächenzahlung {f} [per Gebietseinheit zahlbarer Betrag] | |
| hist. law proxy marriage | Handschuhehe {f} [Trauung per Stellvertreter] | |
| hist. law marriage by proxy | Handschuhehe {f} [Trauung per Stellvertreter] | |
| acad. fin. tuition fee per semester | Semesterbeitrag {m} [Studiengebühr per Semester] | |
| telephone tree | Telefonkette {f} [organisatorischer Zusammenschluss per Telefon] | |
| med. tertiary intention healing [sanatio per tertiam intentionem] [also: healing by third / tertiary intention] | Tertiärheilung {f} [Heilung per tertiam intentionem] | |
| Internet law Spanish prisoner [coll.] [confidence trick, advance-fee fraud] | Vorschussbetrug {m} [per Mail, Fax, Briefpost] | |
| market. junk mail | Werbung {f} [Werbesendungen per Post oder E-Mail] | |
2 Wörter: Andere |
| Internet [hum. for: by e-mail] {adv} | per Drahtpost [hum.] [per E-Mail] [selten] | |
2 Wörter: Verben |
| to send sth. across sth. | etw. über etw.Akk. schicken [per Boten, E-Mail etc.] | |
| to send sb. sth. | jdm. etw.Akk. zukommen lassen [per Boten, Post etc.] | |
| to french sb. [sl.] [to give oral stimulation of the penis or vulva] | jdn. oral verwöhnen [per Fellatio oder Cunnilingus] | |
| to compromise | sich einigen [per Kompromiss] | |
| to make a compromise | sich einigen [per Kompromiss] | |
| to reach a compromise | sich einigen [per Kompromiss] | |
| comp. to rekey | wieder eingeben [per Tastatur] | |
2 Wörter: Substantive |
| comp. telecom. WiFi internet access | drahtloser Internetzugang {m} [per WLAN] | |
| e-stalking | E-Stalking {n} [Nachstellung per Neue Medien] | |
| pol. all-postal voting | echte Briefwahl {f} [antragsfrei, ausschließlich per Briefwahl] | |
| comp. IPO model [input - process - output] | EVA-Prinzip {n} [Eingabe - Verarbeitung per Datenverarbeitungsanlage - Ausgabe] | |
| comp. megaflop {sg} | Mega-FLOPS {pl} [Mega-Floating Point Operations per Second] | |
| phone-in | Phone-in {n} [Rundfunkprogramm, an dem sich Hörer per Telefon beteiligen können] | |
| market. cold caller [by phone] | unangemeldeter Anrufer {m} [per Telefon] | |
3 Wörter: Andere |
| by mail {adv} | auf schriftlichem Weg [per Post] | |
3 Wörter: Verben |
| to advertise for a translator | einen Übersetzer suchen [per Anzeige] | |
| to blow sb. to kingdom come | jdn. [per Bombe oder Feuerwaffe] ins Jenseits befördern | |
3 Wörter: Substantive |
| med. primary intention healing [sanatio per primam intentionem] [also: healing by first / primary intention] | p. p.-Heilung {f} [Heilung per primam intentionem, Primärheilung] | |
| med. secondary intention healing [sanatio per secundam intentionem] [also: healing by second / secondary intention] | p. s.-Heilung {f} [Heilung per secundam intentionem, Sekundärheilung] | |
4 Wörter: Andere |
| philos. in and of itself {adv} | an und für sich [per se] | |
| Chat soon. | Wir bleiben in Kontakt. [z. B. telefonisch, per E-Mail] | |
5+ Wörter: Verben |
| aviat. naut. travel to cross the pond [coll.] [to cross the Atlantic Ocean by ship or airplane] | über den großen Teich fahren [ugs.] [Redewendung] [nach Amerika fahren, den Atlantik überqueren per Schiff oder Flugzeug] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit. F Babel fish [Douglas Adams, in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy] | Babelfisch {m} [in Per Anhalter durch die Galaxis] | |
| film lit. F Pan Galactic Gargle Blaster [The Hitchhiker's Guide to the Galaxy] | Pangalaktischer Donnergurgler [Per Anhalter durch die Galaxis] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten