| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| stressed {adj} {past-p} [emphasised] | 964 betont [Silbe, Wort etc.] | |
| non- {prefix} [before an adj./adv.] | 202 nicht- [vor einem Adj./Adv.; oft als ein Wort ohne Bindestrich] | |
| then {adv} [intensifying term in questions like "Who / why then is ... ?"] | 156 denn [verstärkendes Wort in Fragen wie "Wer / Warum denn ist ... ?"] | |
| sic {adv} | 72 sic [absichtlich so geschrieben - folgt direkt nach einem Wort oder einer Passage; lateinisch „so“] | |
| non- {prefix} [before a noun] | 17 Nicht- [vor einem Substantiv; oft als ein Wort ohne Bindestrich] | |
| debased {adj} {past-p} [overused word, phrase] | 16 abgegriffen [fig.] [Wort, Ausdruck] | |
| ejaculated {adj} {past-p} [uttered impulsively] | 11 ausgestoßen [Wort, Lachen etc.] | |
| ling. paronymous {adj} | 5 lehnübersetzt [Wort] | |
| meaningful {adj} | 5 sinntragend [Wort, Einheit] | |
| ling. hippopotomonstrosesquipedalian {adj} | [mit einem sehr langen Wort zu tun habend] | |
| duck [euphemism for "fuck"] | [verstärkendes, euphemisierendes Wort im Sinne von "Scheiß-", "verdammt"] | |
| un- {prefix} [before an adj./adv.; usually as one unhyphenated word] | nicht- [vor einem Adj./Adv.; oft als ein Wort ohne Bindestrich] | |
Verben |
| to mint sth. [coins etc.] [also fig.] | 378 etw. prägen [Münzen, auch: Wort, Ausdruck] | |
| ling. to gloss sth. | 211 etw. erläutern [ein Wort oder einen Ausdruck] | |
| to mistype sth. [a word, a letter] | 28 etw. vertippen [ugs.] [ein Wort, einen Buchstaben] | |
| to drop sth. [omit] | 19 auslassen [Wort, Passage etc.] | |
| to delete sth. [e.g. sentence, word] | 5 etw. rausstreichen [ugs.] [herausstreichen] [z. B. Satz, Wort] | |
| to slip out | auskommen [Wort, Kichern etc.] | |
| to put in parentheses | einklammern [Wort etc.] | |
| to parenthesise [Br.] | einschieben [Wort, Satzteil etc.] | |
| to ring sth. [to encircle] [word, correct answer, etc.] | etw.Akk. einkreisen [Wort, richtige Antwort, usw.] | |
| to fat-finger sth. [coll.] [hum.] [a word, a letter] | etw.Akk. vertippen [ugs.] [ein Wort, einen Buchstaben] | |
| to write sth. as one word | etw.Akk. zusammenschreiben [als ein Wort schreiben] | |
| to make good on sth. [word] | etw. halten [Wort] | |
| to type sth. wrong [a word, a letter] | etw. vertippen [ugs.] [ein Wort, einen Buchstaben] | |
| to hit home [coll.] [idiom] [word, scene, gesture, etc.] | sitzen [ugs.] [Wort, Szene, Geste etc.] | |
Substantive |
| snatch [of conversation or music] | 32 Fetzen {m} [Wort- oder Musikfetzen] | |
| crank [literary] | 14 Wortspiel {n} [bes. einem Wort eine andere Bedeutung geben] | |
| lit. said bookisms [pej.] | [Alternativen zu dem Wort „sagte“ in Erzählungen] | |
| not a dicky bird [Br.] [coll.] [cockney rhyming slang for: word] | [Cockney Rhyming Slang für: kein Wort] | |
| dickie bird [Br.] [cockney rhyming slang for: word] | [Cockney Rhyming Slang für: Wort] | |
| thought-word | [gedachtes, nicht ausgesprochenes Wort] | |
| five dollar word <$5 word> | [hochgestochenes / geschraubtes Wort, d. h. allzu anspruchsvoll und schwer verständlich] | |
| mil. Cottonbaler [Am.] [coll.] | [Name des 7. US-Infanterieregiments, abgeleitet vom Wort für Baumwollballen] | |
| law market. design and word mark [rare for: word and design mark] | Bildwortmarke {f} [seltener für: Wortbildmarke / Wort-Bild-Marke] | |
| comp. word [term for the natural unit of data (computer architecture)] | Datenwort {n} [Wort (Grundverarbeitungsdatengröße)] | |
| Danube Steam Shipping Company | Donaudampfschiffahrtsgesellschaft {f} [alt] [populäres langes Wort, gängige "Kurzform" für die offizielle Bezeichnung der DDSG] | |
| naut. Danube Steam Shipping Company | Donaudampfschifffahrtsgesellschaft {f} [populäres langes Wort, gängige "Kurzform" für die offizielle Bezeichnung der DDSG] | |
| ling. print hanging hyphen | Ergänzungsstrich {m} [hier: Bindestrich am Wort- oder Wortteilende, bei Aufzählungen] | |
| print double [twice typeset word or line] | Hochzeit {f} [doppelt gesetztes Wort oder Zeile] | |
| ling. instrumental | Instrumental {m} [Kasus bzw. Wort in diesem Kasus] | |
| ling. Yiddishism | Jiddismus {m} [Wort, Redewendung aus dem Jiddischen] | |
| trigger word | Klingelwort {n} [neol.] [Wort, das eine spontane, oft emotionale Reaktion auslöst] | |
| law legal term | Rechtsbegriff {m} [Wort] | |
| pol. reform tie-up | Reformstau {m} [1997 Wort des Jahres] | |
| ling. sociol. emotive word | Reizwort {n} [(oft negative) Emotionen auslösendes Wort] | |
| psych. stimulus word | Reizwort {n} [Wort, das einer Versuchsperson vorgelegt wird und auf das sie reagieren soll] | |
| print word break | Trennstelle {f} [Wort] | |
| ling. non-word | Unwort {n} [unschönes, unerwünschtes Wort] | |
| combined mark [rare for: word and design mark] | Wortbildmarke {f} [Wort-/Bildmarke] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten