|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [USA]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
English - Albanian
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [USA]

Übersetzung 1 - 50 von 531  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

pol. GOP {adj} [Am.] [abbr.: Grand Old Party]
99
republikanisch [die Republikanische Partei der USA betreffend]
Idahoan {adj}[aus Idaho (USA)]
geogr. Hard-case State / Land of Hard Cases [historical nicknames] [State of Oregon] [archaic][historische Spitznamen für Oregon, USA] [veraltet]
Internet .edu [educational; domain name, United States-affiliated institutions of higher education][Internet-Domain: bes. für Universitäten in den USA]
geogr. Battle-Born State [nickname] [State of Nevada][Spitzname für Nevada, USA]
geogr. The Crossroads of Revolution [nickname] [State of New Jersey][Spitzname für New Jersey, USA; wörtlich: Scheideweg der Revolution]
geogr. Flickertail State [nickname] [State of North Dakota][Spitzname für North Dakota, USA; wörtlich: Prärieziesel-Staat]
geogr. (Ohio,) The Heart of It All [nickname] [State of Ohio][Spitzname für Ohio, USA]
geogr. Down Where the South Begins [nickname used by radio broadcasters] [Commonwealth of Virginia][Spitzname für Virginia, USA, der bes. von Radiostationen verwendet wurde]
geogr. Suffrage State [historic nickname] [State of Wyoming][Spitzname für Wyoming, USA]
Verben
to give an apple to the teacher [esp. Am.][besonders in den USA seit dem 19. Jh. populäres Sprachbild für Wertschätzung der Lehrerin / des Lehrers]
Substantive
tools gavel [hammer used by judges, auctioneers, etc.]
482
Hammer {m} [Richterhammer, z. B. in den USA; Auktionshammer]
neol. birther
83
[Anhänger einer Verschwörungstheorie, der zufolge Barack Obama außerhalb der USA geboren wurde]
fed [Am.] [coll.] [federal government enforcement agent]
40
Bundesagent {m} [USA]
shield [Am.]
37
Polizeimarke {f} [USA]
jobs coroner
30
Coroner {m} [(in Großbritannien, den USA und anderswo) Beamter oder Amtsträger, der plötzliche und verdächtige Todesfälle untersucht]
geogr. Dixie
23
[Bezeichnung für den Süden der USA]
FoodInd. gastr. Twinkies® [Am.] [Can.]
23
Twinkies® {pl} [eine Sorte Kuchen mit cremiger Füllung; keine Produktion mehr in den USA]
pol. birtherism [coll.] [pej.] [Am.]
21
[Verschwörungstheorie, der zufolge Barack Obama außerhalb der USA geboren wurde]
hist. carpetbagger [pej.] [USA: term Southerners gave to Northerners who moved to the South during the Reconstruction era]
18
Carpetbagger {m} [pej.] [USA: Nordstaatler, der nach dem Sezessionskrieg in den unterlegenen Süden kam, Art "Glücksritter"]
jobs hobo [Am.] [migratory worker in the U.S.]
18
Hobo {m} [umherziehender Gelegenheitsarbeiter in den USA]
coyote [Am.] [sl.]
18
Schlepper {m} [ugs.] [speziell von Mexiko in die USA]
snowbird [Am.] [coll.]
12
[jd., der den Winter im Süden der USA verbringt]
Juneteenth [portmanteau of June and nineteenth] [also: Juneteenth Independence Day, Freedom Day, or Emancipation Day]
11
Juneteenth {m} [Feiertag in den USA]
wetback [sl.]
10
[illegal über Mexiko in die USA eingewanderte Person]
bot. T
9
med. print caduceus [winged staff with two snakes wrapped around it]
8
Hermesstab {m} [geflügelter Stab mit zwei gewundenen Schlangen; auch Symbol für Medizin in den USA] [Unicode: U+2624 (9764)]
geogr. USA
7
Amiland {n} [ugs.] [USA]
teamsters [Am.]
7
Lastwagenfahrer {pl} [in den USA]
greaser [coll.]
6
[Halbstarker der 1950er im Osten und Süden der USA]
cape [Am.] [coll.] [Cape Cod style house]
5
[1 1/2-stöckiges Einfamilienhaus im Stil der Häuser in Cape Cod, USA]
pol. bundler [Am.]
5
Bundler {m} [Wahlkampfspendensammler in den USA]
Dickless Tracy [Am.] [sl.] [pej.] [female police officer][abwertender Begriff in den USA für eine Polizeibeamtin]
acc. jobs certified public accountant <CPA> [Am.][amtlich zugelassener Buch- und Rechnungsprüfer in den USA]
an apple for the teacher [esp. Am.] [idiom][besonders in den USA seit dem 19. Jh. populäres Sprachbild für Wertschätzung der Lehrerin / des Lehrers; später allgemein auch: Geschenk, verbunden mit der Hoffnung auf Begünstigung]
pol. The Special Relationship[Bezeichnung für die engen Beziehungen zwischen Großbritannien und den USA]
geogr. hist. pol. Dixie Land [dated] [Confederate States of the USA][Bezeichnung für die Südstaaten der USA]
gastr. Swiss cheese [Am.] [generic name][dem Emmentaler ähnliche Käsearten, die bes. in den USA und Kanada hergestellt werden]
hist. plantation South[die Zeit der großen Plantagen im Süden der USA]
acad. Law School Admission Test® <LSAT®>[Eignungstest für das Jurastudium in den USA]
been-to [coll.][ein Afrikaner, der in Europa oder den USA gelebt hat]
RadioTV netlet [Am.][ein kleines Fernseh-Network (Senderkette) in den USA ohne Vollprogramm]
been-to [female][eine Afrikanerin, die in Europa oder den USA gelebt hat]
gastr. Unverified goetta [Am.] [greater Cincinnati area specialty of the gruetzwurst family][eine Art Grützwurst, Grützefülle wie sie in Cincinnati/USA gegessen wird]
mus. flutophone[eine Art Kunststoff-Blockflöte, in den USA beliebtes billiges Einsteigerinstrument für Kinder]
Sand Hill State [one of the nicknames for Arkansas][einer der Spitznamen für Arkansas / USA; wörtl. Sandhügel-Staat]
geogr. Razorback State [one of the nicknames for Arkansas][einer der Spitznamen für Arkansas / USA; wörtl. Wildschwein-Staat]
geogr. Toothpick State [one of the nicknames for Arkansas][einer der Spitznamen für Arkansas / USA; wörtl. Zahnstocher-Staat]
geogr. Mother of Rivers [one of the nicknames for the States of Colorado and New Hampshire][einer der Spitznamen für Colorado und New Hampshire, USA]
geogr. Hospitality State [one of the nicknames for the States of Indiana and Mississippi ][einer der Spitznamen für Indiana und Mississippi, USA]
» Weitere 38 Übersetzungen für USA außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BUSA%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [USA] suchen
» Im Forum nach [USA] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Urzeitkrebs
urzeitlich
Urzeitmonster
Urzelle
Urzeugung
Urzins
Urzitrone
Urzustand
US
• USA
ÜSA
Usability
Usability Assessment
Usability-Studie
Usability Test
Usability-Test
Usada
USAF-Chart
USA-Geschäft
US-Agrargesetz
USAID

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung