| Englisch | Deutsch | |
| automot. space frame construction | Rahmenstrukturbauweise {f} [Space-Frame-Konstruktion] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| ling. composition | Aufbau {m} [Konstruktion] | |
| archi. constr. trabeation | Balkenwerk {n} [Konstruktion] | |
| constr. constructing | Bau {m} [Konstruktion] | |
| engin. tech. machine construction | Maschinenbau {m} [Konstruktion] | |
| comp. econ. tech. engineering change status | Änderungsstatus {m} [insbes. Konstruktion] | |
| archi. constr. birdsmouth joint | Aufklauung {f} [bei Pfettendach-Konstruktion] | |
| engin. engineering change notice <ECN> | Änderungsmitteilung {f} [an technischer Konstruktion] | |
| engin. engineering change notice <ECN> | Änderungsvermerk {m} [an technischer Konstruktion] | |
| engin. QM change notice [engineering change notice <ECN>] | Änderungsvermerk {m} [an technischer Konstruktion] | |
| to border [frame] | umrahmen | |
| MedTech. tech. hoist [lifting frame] | Hebevorrichtung {f} | |
| border [frame] | Rahmen {m} [Einrahmung] | |
| mat [picture frame] | Wechselrahmen {m} | |
| archi. constr. self-supporting {adj} [structure, roof, etc.] | selbsttragend [Konstruktion, Dach etc.] | |
| to mount sth. [frame] | etw. rahmen | |
| mining gallows bitt [rare] [gallows frame] | Fördergerüst {n} | |
| mining gallows bitt [rare] [gallows frame] | Förderturm {m} | |
| mining gallows bitt [rare] [gallows frame] | Schachtturm {m} | |
| silver frame [picture frame] | Silberrahmen {m} [Bilderrahmen] | |
| sports woodwork [coll.] [goal frame] | Torumrandung {f} [schweiz.] | |
| case [casing, frame] | Zarge {f} [Tür / Fenster] | |
| tech. flushness | Bündigkeit {f} [gleicher Abschluß mehrerer Teile; z. B. einer Tabelle, eines Textes, einer mechanischen Konstruktion] | |
| textil. tools sley [frame in a loom] | Lade {f} [Weblade] | |
| tambour [circular frame for embroidering] | Tamburin {n} [Stickrahmen] | |
| comp. transmission frame [data transmission frame] | Übertragungsrahmen {m} [Datenübertragungsrahmen] | |
| to border [edge, frame] | mit einer Randleiste versehen | |
| faulty {adj} [e.g. circuit, design, exposure, information, operation] | Fehl- [z. B. Schaltung, Konstruktion, Belichtung, Information, Bedienung] | |
| archi. scuncheon [inside face of a window frame] | Fensterleibung {f} | |
| biol. fertile window [fertile time frame] | fertiles Fenster {n} [Fruchtbarkeitszeitraum] | |
| lit. F Owls Do Cry [Janet Frame] | Wenn Eulen schreien | |
| optics bridge width [of a spectacle frame] | Brückenweite {f} [einer Brillenfassung] | |
| MedTech. Zimmer® frame [Br.] [generic term: zimmer frame] | Gehhilfe {f} [Rollator] | |
| archi. constr. jettying [building technique in medieval timber-frame buildings] | Rähmbauweise {f} | |
| clothes horse [frame for drying wet clothes] | Wäschetrockner {m} [Wäscheständer] | |
| archi. transom [of a window frame] | waagrechte Leiste {f} [des Fensterkreuzes] | |
| lit. F Towards Another Summer [Janet Frame] | Dem neuen Sommer entgegen | |
| lit. F The Lagoon and Other Stories [Janet Frame] | Die Lagune | |
| lit. F Faces in the Water [Janet Frame] | Gesichter im Wasser | |
| archi. constr. jettying [building technique in medieval timber-frame buildings] | Stockwerkbauweise {f} [Rähmbauweise] | |
| automot. constr. tech. roll over protection structure <ROPS> [usually cab or frame] | Überrollschutz {m} | |
| automot. constr. tech. rollover protection / protective structure <ROPS> [usually cab or frame] | Überrollschutz {m} | |
| clearance [space] | Abstand {m} | |
| clearance [space] | Freiraum {m} | |
| lit. F The Edge of the Alphabet [Janet Frame] | Am Rande des Alphabets | |
| relig. sanctuary [sacred space] | Kultraum {m} | |
| space [blank space] | Leerzeichen {n} | |
| astronau shuttle [space shuttle] | Raumfähre {f} | |
| astronau orbiter [space probe] | Raumsonde {f} | |
| comm. shop floor [space] | Verkaufsfläche {f} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten