| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| pol. sociol. [diversity in perception between the conservative German-speaking and the liberal French-speaking parts of Switzerland, especially regarding political and social issues] | Röstigraben {m} [schweiz.] [fig.] | |
| hist. RadioTV Swiss Television [German speaking] | Schweizer Fernsehen {n} <SF> | |
| pol. politically conservative {adj} [in German-speaking countries] | schwarz [ugs.] | |
| traffic federal autobahn [in reference to German-speaking countries] | Bundesautobahn {f} <BAB> | |
| acad. educ. hist. university education for women [in German-speaking countries] | Frauenstudium {n} | |
| federal motorway [Br., in reference to German-speaking countries] | Bundesautobahn {f} <BAB> | |
| publ. theatre [annual publication containing detailed information on all German-speaking theatres] | (Deutsches) Bühnenjahrbuch {n} | |
| mus. [folksy popular music genre, esp. in German speaking countries] | volkstümliche Musik {f} [kommerzialisierte, sogenannte Volksmusik] | |
| relig. [hymn and prayer book for the German-speaking Catholic dioceses (exc. Switzerland) since 1975] | Gotteslob {n} <GL> | |
| law fair use [act of use (not an established legal term in German-speaking countries)] | faire Verwendung {f} | |
| traffic autobahn [only in reference to German-speaking countries] | Autobahn {f} | |
| journ. publ. Aufbau [journal for German-speaking Jews] | Aufbau {m} | |
| educ. [an academic high school, Br. grammar school, in German-speaking countries] | Gymnasium {n} | |
| RadioTV Swiss Radio and Television [German-speaking Switzerland] | Schweizer Radio und Fernsehen <SRF> | |
| hist. pol. ["Hail (to) victory!" Nazi salute; highly offensive; illegal in some German-speaking countries] | Sieg Heil! [anstößig u. in einigen deutschsprachigen Ländern strafbar] | |
| educ. relig. [unofficial title used by a theologian in German speaking regions after completion of the first (theoretical) examination] | Kandidat {m} der Theologie <cand. theol.> [deutschspr. Raum] | |
| [Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)] | DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz] | |
| [Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)] | D-A-CH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz] | |
| speech [speaking] | Sprechen {n} | |
| silently {adv} [without speaking] | stumm | |
| med. paraphrasia [incoherent speaking] | Paraphrasie {f} | |
| clipped {adj} {past-p} [way of speaking] | abgehackt | |
| forcefully {adv} [way of speaking] | forsch | |
| jerky {adj} [way of speaking] | abgehackt | |
| pinched {adj} [way of speaking] | näselnd | |
| to silence [rare] [to cease speaking] | schweigen | |
| technically speaking {adv} [strictly speaking] | strenggenommen | |
| to break off [cease speaking] | verstummen | |
| brisk {adj} [person, way of speaking] | forsch | |
| ethn. Romand [French-speaking Swiss woman] | Romande {f} | |
| technically speaking {adv} [strictly speaking] | streng genommen | |
| sb. silenced [rare] [ceased speaking] | jd. schwieg | |
| sb. silences [rare] [ceases speaking] | jd. schweigt | |
| delivery [manner of speaking or singing] | Vortragsweise {f} | |
| geogr. Romandy [French-speaking part of Switzerland] | Romandie {f} | |
| geogr. Romandy [French-speaking part of Switzerland] | Welschschweiz {f} | |
| geogr. Romandy [French-speaking part of Switzerland] | Westschweiz {f} | |
| soapbox [speaking platform] | [Kiste als behelfsmäßige Rednertribüne] | |
| ling. style [of speaking or writing] | Diktion {f} [Stil] | |
| to make a mistake [speaking error] | sich versprechen | |
| exaggerated {adj} {past-p} [esp. way of speaking, behaving] | outriert [geh.] | |
| as such {pron} [strictly speaking] | an sich [im Grunde genommen] | |
| ethn. [Slovenian speaking people in Carinthia] | Windische {pl} [österr.] [ugs.] [Kärntner Slowenen] | |
| to tempt fate [idiom] [by speaking of sth.] | etw. berufen [verschreien] | |
| stocks bourse [stock market in non-English-speaking countries, esp. France] | Börse {f} | |
| raw-gabbit [archaic] [Scot.] [person speaking confidently but ignorantly] | Dummschwätzer {m} [ugs.] | |
| ling. English speaking skills [also: English-speaking skills] | Englischkenntnisse {pl} [bes. gesprochenes Englisch] | |
| Which is: [speaking of question, order, etc.] | Und der / die / das lautet: | |
| geogr. Aar (River) [esp. French-speaking Switzerland] [Aare (River)] | Aare {f} [Fluss in der Schweiz] | |
| an American with no French [coll.] [without French speaking skills] | ein Amerikaner {m} ohne Französischkenntnisse | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten