|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: lässt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: lässt

jd. lässt
sb. lets
etw. lässt ab
sth. surceases
etw. lässt ahnen
sth. foreshadows
etw. lässt nach
sth. slackens
jd. lässt ab
sb. desists
jd. lässt aus
sb. vents
sb. misses [omits]
jd. lässt aus [Wut]
sb. wreaks [rage]
jd. lässt etw. garen
sb. cooks sth.
jd. lässt jdn. sitzen
sb. abandons sb.
jd. lässt jdn. vorsingen
sb. auditions sb. [for a singing part]
jd. lässt los
sb. unhands
sb. unclasps
sb. relinquishes
jd. lässt zu
sb. admits
jd./etw. lässt etw. verfaulen
sb./sth. putrefies sth.
Er lässt grüßen.
He said to say hello. [on his behalf]
etw. lässt jdn. ziemlich kalt
sth. cuts no ice with sb.
etw. lässt sich beschreiben [fig.]
sth. is describable
etw. lässt sich besorgen
sth. is obtainable
etw. lässt sich biegen
sth. is bendable
etw. lässt sich dokumentieren
sth. is documentable
etw. lässt sich durchsetzen
sth. is enforceable
etw. lässt sich einatmen
sth. is breathable
etw. lässt sich einrichten
sth. is arrangeable
etw. lässt sich richtigstellen
sth. is rectifiable
etw. lässt sich umfunktionieren
sth. is convertible
etw. lässt sich umordnen
sth. is rearrangeable
etw. lässt sich verflüssigen
sth. is liquifiable
etw. lässt sich überwinden
sth. is conquerable
sth. is surmountable
etw. lässt sich ändern
sth. is changeable
jd. lässt sich nieder
sb. settles (down)
jd. lässt sich überzeugen
sb. is convincible
jd./etw. lässt etw.Akk. hinter sich [fig.] [jd./etw. überwindet etw.]
sb./sth. passeth sth. [archaic] [fig.] [sb./sth. leaves sth. behind]
jd./etw. lässt jdn./etw. im Stich
sb./sth. maroons sb./sth.
jd./etw. lässt sich anpassen
sb./sth. is adaptable
jd./etw. lässt sich entstellen
sb./sth. is corruptible
jd./etw. lässt sich ertragen
sb./sth. is bearable
jd./etw. lässt sich pervertieren
sb./sth. is corruptible
Darüber lässt sich diskutieren.
This is a (legitimate / ...) subject for debate.
Darüber lässt sich reden.
That's a matter of argument.
Darüber lässt sich streiten.
That's open to dispute.
That's a matter of argument.
Das lässt sich denken.
That can be imagined.
Das lässt sich hören!
That's good to hear!
This is something like it!idiom
Das lässt sich hören.
That sounds reasonable.
Das lässt tief blicken.
That gives a deep insight.
Der Sturm lässt nach.
The storm ceases.
Die Wirkung lässt nach.
The effect wears off.
Es lässt mich kalt.
It leaves me cold.
Es lässt mich zittern.
It gives me the shudders. [coll.]
etw. lässt jdn. eine Gänsehaut bekommen
sth. makes sb.'s flesh crawl / creep
etw. lässt sich berechnen als ...
sth. can be calculated as ...
etw. lässt sich leicht saubermachen
sth. cleans easily
etw. lässt sich leicht schneiden
sth. cuts easily
etw. lässt sich nicht beschreiben
sth. is nondescript
etw. lässt sich nicht unterscheiden
sth. is indistinguishable
etw. lässt verschiedene Deutungen zu
sth. is susceptible of / to various interpretations
sth. is susceptible of / to different interpretations
Etwas lässt sich ausmachen.
Something can be identified.
Hund lässt nicht ab.
Dog does not release.idiomzool.
jd. lässt eine Tirade los
sb. harangues
jd. lässt etw.Akk. aus dem Sack [Redewendung]
sb. unbags sth. [fig.]
jd./etw. lässt sich vergleichen mit
sb./sth. is comparable with
Sie lässt jeden ran. [ugs.]
She's anybody's. [coll.]
Sie lässt sich aushalten.
She is a kept woman.
... solange du mich in Ruhe lässt!
... as long as you leave me alone!
"Good" lässt sich (hier) mit "gut" übersetzen.
"Good" translates as "gut" (here).
Abschließend lässt sich sagen, dass ...
In conclusion, ... {conj}
alles, was sich tun lässt
all that can be done
Art lässt nicht von Art.
What's / What is bred in the bone will come out in the flesh.proverb
Aus den hier durchgeführten ophthalmodynamometrischen Untersuchungen lässt sich folgern, dass ...
The ophthalmodynamometric investigations described here indicate that ...med.
Bei ihm lässt sich das nie sagen.
There's never any telling with him.
Da lässt sich nichts dran ändern. [ugs.]
There's nothing to be done about that.
Dagegen lässt sich nichts einwenden.
There are no objections to it.
Dagegen lässt sich nichts sagen!
Can't argue with that!
Dagegen lässt sich sagen, dass ...
Against this it may be said that ...
Dagegen lässt sich viel vorbringen.
There's much to be said against it.
Daran lässt sich nichts ändern.
It can't be helped.
There's nothing to be done about that.
Daran lässt sich sehen, dass ...
It can be seen from this that ...
Darüber lässt sich möglicherweise reden.
That's a possibility.
Das Beste, was sich über etw.Akk. sagen lässt, ist, dass ...
The best which can be said of sth. is that ...
Das Fleisch lässt sich gut schneiden.
The meat cuts well.
Das lässt du lieber bleiben!
You'd best not do that!
Das lässt ihm keine Ruhe.
He can't stop thinking about it.
Das lässt sich an etw.Dat. ablesen.
That can be deduced from sth.
Das läßt sich an etw.Dat. ablesen. [alt]
That can be deduced from sth.
Das lässt sich nicht leugnen.
There's no denying it.
Das lässt sich nicht mehr ändern.
It's too late to do anything about it.
Das lässt sich nicht sagen.
There's no telling. [idiom]
Das lässt sich nicht ändern.
That can't be helped.
Das lässt sich praktisch nicht durchführen.
That won't work in practice.
Das lässt sich schon machen.
That can be done.
That's manageable.
Das lässt sich schon richten. [österr.] [südd.] [schweiz.]
That should be no problem.
Das Problem lässt sich nicht adäquat behandeln.
The problem cannot be dealt with adequately.
Dasselbe lässt sich von etw.Dat. sagen
The same is true of sth.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung