|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Ort]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Ort]

entfernt [Ort]
distant {adj}
abgelegen [Ort]
secluded {adj}
über [+Akk.] [einen Ort passierend (z. B. über München reisen); mittels, per (z. B. über Satellit), durch Vermittlung (z. B. über einen Freund)]
via {prep} [by way of, travelling through; by means of (e.g. via satellite), by the agency of (e.g. via a friend)]
beengend [Ort, Atmosphäre]
claustrophobic {adj}
entfernt [von einem Ort]
away {adv} [from a place]
off {adv} [a place]
nach [einem Ort]
for {prep} [towards]
öd [ugs.] [Ort, Ereignis]
dullsville {adj}
versetzt [an anderen Ort]
relocated {adj} {past-p}
Kraft- [z. B. Spannfutter, Antrieb, Ort, Werk]
power {adj} [attr.] [e.g. chuck, drive, place, plant]
hausgemacht [vor Ort im Restaurant gemacht]
housemade {adj} [made fresh in restaurant, not a private home]gastr.
Fund- [z. B. Ort od. Stelle, Schicht, Inventar]
archaeological {adj} [e.g. site, layer or stratum, inventory]archaeo.
angenehm [Ort, Atmosphäre etc.]
sympathique {adj} [place, atmosphere, etc.]
daselbst [veraltend] [am angegebenen Ort]
loco citato {adv} <loc. cit.> [in the place cited]acad.libr.lit.
Dreh- [z. B. Termin, Ort, Erlaubnis, Fassung]
shooting {adj} [attr.] [e.g. date, location, permit, script]film
geschützt [an sicherem Ort, in sicherem Hafen]
harbored {adj} {past-p} [Am.]
hinbegeben [sich an einen bestimmten Ort begeben haben]
repaired to {past-p} [gone to a particular place]lit.
lawinensicher [Ort]
safe from avalanches {adj}
secure from avalanches {adj}
sagenumwoben [geh.] [Ort, Objekt]
steeped in legend {adj}
strömen [an einen Ort]
to flock [to a place]
ankommen [Ort]
to approach
etw. tragen [an einen Ort]
to bring sth. [carry]
jdn./etw. befördern [an einen Ort]
to send sb./sth.
etw. umpflanzen [an einen anderen Ort pflanzen]
to transplant sth.for.hort.
etw. anfahren [Ort]
to approach sth.traffic
etw. bugsieren [ugs.] [an einen Ort]
to edge sth. [move gradually or furtively somewhere]
etw. verlagern [an einen anderen Ort]
to move sth. [to a different place]
etw.Akk. verlegen [an anderen Ort]
to transfer sth. [to another place]
jdn. versetzen [an einem anderen Ort einsetzen]
to redeploy sb.
etw. aufsuchen [sich (an einen Ort) begeben]
to seek sth. [archaic] [go to (a place)]
einrichten [an einem Ort]
to locate [headquarters]
etw. umpflanzen [einen Baum etc. an einen anderen Ort pflanzen]
to replant sth. [transfer a tree etc.]for.hort.
jdn. hinführen [an einen bestimmten Ort bringen]
to take sb. [accompany to a specified place]
wandern [von Ort zu Ort reisen]
to itinerate
enden [an einem Ort, in einer Situation etc.]
to end up
to land up [coll.] [in a place, situation etc.]
etw.Akk. lozieren [veraltet bzw. fachspr.] [etw. an einen Ort setzen/stellen; einordnen]
to locate sth.spec.
etw. besuchen [Ort oder Veranstaltung]
to take sth. in [visit or attend] [place or event]
fachsimpeln [ugs.] [bes. an einem unpassenden Ort]
to talk shop [coll.]
geraten [an einen Ort, in eine Sache]
to get in / into
lagern [zur Aufbewahrung oder späteren Verwendung an einem geeigneten Ort liegen]
to be stored [in warehouses, on shelves, etc.]comm.
liegen [Stadt, Ort]
to be located
to be situated
wegziehen [an einen anderen Ort umziehen]
to move away [move house]
zurücktreiben [an einen Ort; z. B. auf dem Wasser]
to float back
Verbleib {m} [geh.] [Ort einer Sache oder Person]
whereabouts [treated as sg. or pl.]
Zuflucht {f} [Ort]
retreat [haven]
Treff {m} [ugs.] [bevorzugter Treffpunkt oder Ort]
haunt
Standpunkt {m} [auch Ort, an dem man steht]
viewpoint
Platz {m} [Ort]
spot
Winkel {m} [Ort]
recess [place]
Platz {m} [Ort, Stelle, Bauplatz etc.]
site
Einkehr {f} [Ort von Einkehrtagen]
retreat
[imaginärer Ort für verlorene und vernachlässigte Dinge]
limbo [fig.]
Zeit {f} [an einem Ort, in einem Beruf verbrachte Zeit]
stint [limited time spent swh. or spent doing a job in the past]
Plätzchen {n} [Stelle, Ort]
spot [particular place or point]
Hort {m} [geh.] [Ort der Schutz gewährt]
palladium [safeguard]
Bienenhaus {n} [fig.] [ein Ort großer Aktivität]
hive [fig.] [a place swarming with activity]
Ortskurve {f} [vgl. geometrischer Ort]
locus [cf. location curve, Nyquist plot]spec.
Drecksloch {n} [derb] [sehr unangenehmer Ort]
hellhole
Erreichen {n} [Ziel, Ort / Position, Einigung etc.] [Erreichung]
reaching [aim, place / position, agreement, etc.]
Dojo {n} [Ort, an dem japanische Kampfkünste gelehrt werden]
dojo [Japanese martial arts training hall]
Aufnahmeort {m} [Ort der Dreharbeiten etc.]
locationfilmphoto.
Timbuktu {n} [Stadt in Mali als Inbegriff für einen fernen / nahezu unerreichbaren Ort]
Timbuktu [city in Mali as an example of a very distant place]geogr.
Arbeitsplatz {m} [Ort der Arbeit]
worksite [work site]jobs
[Geschäft für Abfüllung von Bier vom Faß in wiederverwendbare verschlossene Krüge. Gesetzlich kein Verzehr vor Ort erlaubt.]
(beer) growler [Am.] [coll.] [craft beer sales establishment]gastr.TrVocab.
[Kabinettsmitglied, das sich zu bestimmten Anlässen (Rede zur Lage der Nation, Amtseinführung) an einem geheimen Ort aufhält und im Fall des Todes aller Personen der Nachfolgeregelung Präsident wird]
designated survivor [Am.]pol.
[kleiner, abgelegener, unscheinbarer Ort, z. B. ein Restaurant oder Geschäft]
hole-in-the-wall [Am.] [coll.]comm.gastr.
[Ort in England, der keiner politischen Gemeinde zugeordnet ist]
unparished area [Br.]admin.pol.
[Platzhaltername für einen abgelegenen Ort; vgl. engl. Podunk]
Bumfuck [+ US state] [e.g. Bumfuck, Indiana] [sl.]
Bumblefuck [+ US State] [e.g. Bumblefuck, Arkansas] [sl.]
[Vor-Ort-Bericht eines TV-Reporters]
piece-to-cameraRadioTV
[Zwischenlagerung illegaler Güter oder Geld an einem vereinbarten Ort]
drop [Am.] [coll.]
Anlaufstelle {f} [Ort, Gebäude]
drop-in center [Am.]
Anschlagstelle {f} [für Plakate; bezeichnet den konkreten Ort]
poster sitemarket.
Arbeitsplatz {m} [Ort]
place of work
Arbeitsstätte {f} [Arbeitsplatz (als Ort)]
worksite [work site]jobs
Arztpraxis {f} [in der Gemeinde, vor Ort]
local surgery [Br.]med.
Aufführungsraum {m} [Ort, Örtlichkeit]
performance spacearchi.mus.theatre
Aufmaß {n} [vor Ort, i. d. R. für Abrechnung]
on-site measurementarchi.
Bohrstelle {f} [Ort der Bohrung]
drill sitemining
Dauersiedlung {f} [für einen längeren Zeitraum besiedelter Ort]
permanent settlementarchaeo.ethn.
Fachgespräch {n} [bes. an einem unpassenden Ort]
shop talk [coll.]
Fachsimpelei {f} [ugs.] [bes. an einem unpassenden Ort]
shop talk [coll.]
Finanzbüro {n} [Ort und Abteilung in einem Unternehmen]
finance office [esp. in non-English-speaking countries]fin.
financial office [esp. in non-English-speaking countries]fin.
Geburtsbetrieb {m} [schweiz.] [selten] [Bauernhof am Ort der Geburt]
farm of birthagr.
Glasberg {m} [Ort / Motiv in polnischen und anderen Volkserzählungen]
glass mountain [location / motif in Polish and other folk tales]
Kaderschmiede {f} [ugs.] [Ort, an dem Manager ausbildet werden]
manager mill [coll.]
Kleinod {n} [Ort]
beauty spot
Leckort {m} [Leckstelle, Ort / Stelle des Lecks]
leak locationtech.
Markt {m} [österr., bayer.: Ort mit Marktrecht]
market towngeogr.
Massandra {n} [Ort, Krim]
Masandra [also: Massandra] [settlement, Crimea]geogr.
Medizinrad {n} [heiliger Ort, Steinkreise in Nordamerika]
medicine wheel [sacred place, stone circles in North America]archaeo.
Minderstadt {f} [Stadt / Ort mit Marktrecht]
market townhist.urban
Nest {n} [ugs.] [kleiner Ort]
hick town [Am.] [coll.]
Ortsbewusstsein {n} [Bewusstsein für den Ort, an dem man lebt, von dem man herkommt]
sense of place
Scheißloch {n} [vulg.] [unangenehmer Ort]
pisshole [vulg.] [unpleasant place]
Schlag {m} [Ort]
felling area [or site]for.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung